Asumo que la presentacion que ustedes tres estan haciendo se refiere a esas cosas en conjunto con volcanes y viento | Open Subtitles | أفترض أنّ العرض الذي تعملون عليه أنتم الثلاثة سيتعاطى مع تلك الأمور بالإضافة إلى البراكين والريح |
Asumo que no sólo se aplica a una víctima de ahogamiento. | Open Subtitles | أفترض أنّ ذلك لا ينطبق فحسب على ضحيّة غرق مُحتملة |
Pero, Asumo que deberá haber algo extra, por mi trabajo de esta semana. | Open Subtitles | لكنني أفترض أنّ مغلف الراتب سيحتوي على زيادة هذا الأسبوع أخبار طيبة يا شباب. |
- ¡Oh! supongo que esa opción queda descartada. ¿Que tal un sombrero? | Open Subtitles | ــ أفترض أنّ تلك الفكرة مستحيلة، وماذا عن ارتداء قبّعة؟ |
Entonces supongo que ¿puedo contar contigo para protegerme día y noche de esa posibilidad? | Open Subtitles | لذا أفترض أنّ بإمكاني الإعتماد عليك لحمايتي، ليلاً ونهاراً، من تلك الإحتماليّة؟ |
supongo que no venden cerveza por aquí, ¿eh? | Open Subtitles | لا أفترض أنّ هناك رجلاً يبيع البيرة في الأرجاء |
Sólo puedo asumir que el programa malicioso que está protegiendo es igualmente sofisticado. | Open Subtitles | يُمكنني أن أفترض أنّ البرنامج الضّارّ المحميّ بهذا التّشفير بنفس الاستثنائيّة. |
Un millón de personas tienen conexiones con mi cliente. Asumo que los dos hombres de los que están hablando conducen. | Open Subtitles | ملايين الأشخاص تربطهم علاقة بموكّلي، أفترض أنّ الرجلين المعنيين يقودان سيّارات |
Asumo que eso significa que aún no lo han localizado. | Open Subtitles | أفترض أنّ ذلك يعني أنّهم لم يحددوا مكانه بعد |
Asumo que alguien con sus medios puedo permitirse el mejor tratamiento médico que el dinero puede comprar. | Open Subtitles | أفترض أنّ شخص بإمكانياتكَ يمكنه تحمل تكاليف أفضل علاج طبّي. |
Asumo que esto tiene prioridad sobre descubrir la identidad de tu admiradora secreta. | Open Subtitles | أفترض أنّ لهذا أولويّة أعلى من تبيُّن هويّتك مُعجبتك السرّيّة |
Asumo que mi reputación me precede. Esto es una pesadilla. Estoy soñando. | Open Subtitles | أفترض أنّ سمعتي تسبقني - هذا كابوس، إنّي أحلم - |
Asumo que costearlo es un problema. | Open Subtitles | أفترض أنّ النقود تعتبر عائقاً هنالك البعض منها في الإنحاء |
Estamos buscando a los hombres que mataron a sus escoltas, pero Asumo que no es por lo que me ha citado aquí. | Open Subtitles | إننا نبحث عن الرجل الذي قتل حراسك لكنّي أفترض أنّ هذا سبب طلبي هنا |
¿Asumo que tus papás vienen a buscarte? | Open Subtitles | أفترض أنّ والديكما سيأتيان لاصطحابكما؟ |
Eso me hubiera asustado antes, pero...supongo que debo agradecerte. | Open Subtitles | كان هذا ليخيفني من قبل، لكن.. أفترض أنّ عليّ شكركَ. |
supongo que la nueva fuente de energía podría estar emitiendo algún tipo de radiación única detectable desde el subespacio. | Open Subtitles | أفترض أنّ للمصدر الطاقي الجديد إشارة يمكن التقاطها من الفضاء السفلي |
supongo que tienes el poder suficiente para hacer este pacto. | Open Subtitles | أفترض أنّ لديك القدرة لإبرام هذا الاتفاق |
supongo que esa es una evidencia adicional de mi miníma educación que no sabía. | Open Subtitles | أفترض أنّ هذا دليل إضافي لتعليمي الأقل الذي كنتُ أجهله. |
supongo que se usan en ocasiones muy especiales. | Open Subtitles | أفترض أنّ أحدهم يُخزّنها لمُناسبة خاصّة جداً. |
supongo que depende de la familia. | Open Subtitles | حسناً، أفترض أنّ كلّ هذا يعتمد على العائلة. |
Prefiero asumir que las partículas automotrices llegan con el aire. | Open Subtitles | أودّ أن أفترض أنّ التراكيب الديناميكيّة تصل إلى الهواء المنفوخ |