"أفضل بالنسبة لي" - Translation from Arabic to Spanish

    • mejor para mí
        
    • son mejores para mí
        
    Soy una chica grande no necesito alguien que me diga que es lo mejor para mí. Open Subtitles أنا فتاة كبيرة، أنا لست بحاجة إلى شخص يقول لي ما هو أفضل بالنسبة لي.
    Si eliminamos a alguno de los jugadores más fueres como Tom o Stephenie, eso sería lo mejor para mí. Open Subtitles لدا لو تخلصنا أحد أقوى لاعبين توم أو ستيفاني هدا سيكون أفضل بالنسبة لي
    Porque esta situación está a kilómetros de ser la mejor para mí. Open Subtitles لأن هذا الوضع هو على بعد أميال من ما هو أفضل بالنسبة لي.
    Lo decidí solamente porque como superior creo que solo quieres lo mejor para mí. Open Subtitles قررت أن تكون متفوقة فقط بسبب أريد فقط أفضل بالنسبة لي.
    Hay alternativas que son mejores para mí que mandar este documento a sus superiores y a ella de vuelta a Moscú para juzgarla y ejecutarla. Open Subtitles هنالك بدائل أفضل بالنسبة لي من إرسال هذا المستند لرؤسائك ومن إعادتها لموسكو للمحاكمة والإعدام
    Y creo que algo un poco más divertido sería una mesa mejor, para mí. Open Subtitles وأفكر في شيء مرح أكثر من هذا سيكون أفضل بالنسبة لي
    Creo que ambos quieren lo mejor para mí. Open Subtitles أعرف أنّهما يريدان ما هو أفضل بالنسبة لي. وما هو الأفضل بالنسبة لك؟
    Creo que sería mejor para mí espiritualmente. Open Subtitles أعتقد أن ذلك سيكون أفضل بالنسبة لي روحيا
    Pero me imagino que ella pensó que estaba haciendo lo mejor para mí. Open Subtitles ولكن اعتقد انها تعتقد انها كانت تفعل ما هو أفضل بالنسبة لي.
    "Así que, aunque reconozco que habría sido mejor para el mundo si Dylan nunca hubiera nacido, he decidido que no habría sido mejor para mí". TED "لذا عندما أرى أن العالم سيكون أفضل حالاً لو أن (ديلان) لم يولد أبدًا، قررت أنه لن يكون أفضل بالنسبة لي."
    ¡Cantar frente a mis fanáticos debe ser lo mejor para mí después de todo! Open Subtitles وقد الغناء من أمام المشجعين يجب أن يكون أفضل بالنسبة لي بعد كل شيء!
    Tengo que averiguar cuál es la mejor para mí... Open Subtitles إذا, علي أن أكتشف أيهما أفضل بالنسبة لي
    No, Kyle , es en verdad mejor para mí. Open Subtitles لا، كايل، هو حقا فقط أفضل بالنسبة لي.
    Solo querías lo mejor para mí. Open Subtitles أردت فقط أفضل بالنسبة لي.
    En algún momento a lo largo del camino, se convirtió en lo que era mejor para mí. Open Subtitles فيمكانٍما علىطول الطريق،أنا... أصبح ما هو أفضل بالنسبة لي أنا
    Pero creo que Nueva York es un lugar mejor para mí. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أن (نيويورك مكان أفضل بالنسبة لي
    Esta noche funciona mejor para mí. Open Subtitles الليلة أفضل بالنسبة لي
    Creo que va a ser la mejor para mí y para el mes de Mayo. Open Subtitles اعتقد أنّ هذا سيكون أفضل (بالنسبة لي ولـ(مي.
    mejor para mí. Open Subtitles أفضل بالنسبة لي.
    Y de nuevo, las noches son mejores para mí Open Subtitles ومجدداً, فترات المساء أفضل بالنسبة لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more