"أفعله دائماً" - Translation from Arabic to Spanish

    • siempre hago
        
    • hago siempre
        
    • he hecho siempre
        
    Tira un poco de arriba sobre el otro. Eso es lo que siempre hago. Open Subtitles . إطويّ الطرف العلويّ فوق الآخر هذا ما أفعله دائماً
    A hacer lo que siempre hago en estas situaciones. Open Subtitles لأفعل ما أفعله دائماً في مثل هذه المواقف
    Y para asegurarme haré lo que siempre hago... cuando alguien encuentra una copia de este tedioso libro. Open Subtitles لأتأكد من ذلك , فانني سأفعل ما أفعله دائماً ـ ـ ـ عندما يجد شخص ما نسخة من هذا الكتاب الممل
    Solo hice lo que siempre hago, que es ayudarte a conseguir el resultado que necesitas. Open Subtitles واستغليت طفلنا لكي تفعلي ذلك لقد فعلت ما أفعله دائماً ساعدتك لتحصل على ما تحتاجه
    Así que fue: TODO LO QUE hago siempre SE VUELVE A MI. TED لذا كان بهذا الشكل: كل ما أفعله دائماً يعود بنتائجه علي
    Lo que siempre hago, meter mi cabeza en la arena y esperar que se vaya. Open Subtitles ما أفعله دائماً هو أن أغرز رأسي في الرمال وآمل بأن يرحل
    Lo que siempre hago. Hacerlo mientras avanzo. Open Subtitles ما أفعله دائماً ، أمهد الطريق لذهابي
    Lo que siempre hago Open Subtitles سأفعل ما أفعله دائماً سأذهب في رحلة
    No, eso es lo que siempre hago... Open Subtitles .. كلاّ، هذا ما أفعله دائماً
    De otra manera, haré lo que siempre hago con hombres. Open Subtitles و إلا, سأفعل ما أفعله دائماً مع الرجال
    Escucha, Michael, lo que hice en Londres, Hice lo que siempre hago. Open Subtitles انظر (مايكل)، ما فعلته في (لندن) فعلتُ ما أفعله دائماً
    He hecho lo que siempre hago. Open Subtitles فعلت ما كنت أفعله دائماً
    Y entonces yo empecé a hacer lo que siempre hago. Open Subtitles . و بعدها أنا بدأت أفعل ما أفعله دائماً
    Así que, naturalmente, hice lo que siempre hago... y te vencí. Open Subtitles لذا , بطبيعة الحال ... فعلت ما أفعله دائماً . و هزمتك
    Hare lo que siempre hago Open Subtitles سوف أفعل ما أفعله دائماً
    Lo que siempre hago en el bote del Capitán Richards. Open Subtitles ما أفعله دائماً على متن قارب القبطان (ريتشاردز)
    - ¿Eso es lo que siempre hago? Open Subtitles أوه , أهذا ما أفعله دائماً ؟
    Hice lo que siempre hago. Open Subtitles وفعلت ما أفعله دائماً . .
    Sólo cuando tomo forma humana. Lo cual hago siempre que estoy buscando la verdad. Open Subtitles وهذا ما أفعله دائماً عندما أبحث عن الحقيقة
    Y eso hago siempre veo lo que quiero y trato de conseguirlo. Open Subtitles و تعلمين, هذا ما أفعله دائماً. أرى ما أريد وأنقض عليه.
    Me conoces de hace años y sabes lo que he hecho siempre. Open Subtitles أنت تعرفني منذ سنوات، تعرف ما كنت أفعله دائماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more