"أفعله من" - Translation from Arabic to Spanish

    • hacer por
        
    • hago por
        
    • hago sin
        
    • haría por
        
    • puedo hacer
        
    Dime, ¿qué puedo hacer por ti? Open Subtitles أخبريني ما الذي يمكنني أن أفعله من أجلك.
    ¡Oh, me encantaría eso. Si hay algo que puede hacer por usted, Sólo diga una palabra. Open Subtitles أوه أحب هذا إذا كان هناك أي شئ أستطيع أن أفعله من أجلك فقط قل الكلمه
    Estaba cerrando. ¿Qué puedo hacer por usted? Open Subtitles لقد كنت على وشك الاغلاق ما الذى استطيع ان أفعله من أجلك؟
    ¿Crees que aprecian lo que hago por ellos? Open Subtitles هل تعتقدى أنهم يقدرون ما أفعله من اجلهم؟
    Y sé que no podría hacer lo que hago sin ti. Open Subtitles وأعلم... لم أكن لأقدر على القيام بما أفعله من دونكِ.
    Solo quiero que sepas que no hay nada que yo no haría por ti. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعرفي أنه لا يوجد أي شيء لن أفعله من أجلك
    Esto es en definitiva lo último... que puedo hacer por tí. Open Subtitles هذا الشيء حتما هو آخر ما يمكنني أن أفعله من أجلك
    Exactamente. Avíseme si hay algo más que pueda hacer por Ud. Open Subtitles حسناً، أعلموني إن كان هناك ما يمكنني أن أفعله من أجلكم
    ¿Hay algo mas que pueda hacer por usted? Open Subtitles هل هناك شيء آخر يمكنني أن أفعله من أجلك؟
    Tiene que haber algo que pueda hacer por ti. Open Subtitles لا بد من أن هنالك شيء يمكنني أن أفعله من أجلك
    ¿Qué puedo hacer por ustedes esta tarde? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعله من أجلكم هذا المساء؟
    ¿Qué puedo hacer por ti después de todo este tiempo? Open Subtitles ما الذي أستطيع أن أفعله من أجلك بعد كل هذا الوقت؟
    Así que, ¿qué puedo hacer por ustedes, Detectives? Open Subtitles إذن، ماذا يُمكنني أن أفعله من أجلكما أيها المحققان؟
    - Hola, bien. ¿Qué puedo hacer por usted? Open Subtitles مهلا، جيد. ما الذي يمكنني أن أفعله من أجلك؟
    Cariño, quizás hay algo que puedo hacer por ti. Open Subtitles فتاتي العزيزة, ربما هناك شيء يمكنني أن أفعله من أجعلك.
    Bien, coronel, ¿qué puedo hacer por Ud.? Open Subtitles ما الذي يمكن أن أفعله من أجلك؟
    ¿Hay algo que pueda hacer por ti? Open Subtitles هل من شيء أفعله من اجلك؟
    Bien, ¿qué puedo hacer por Ud.? Open Subtitles أذاً مالذي أستطيع أن أفعله من أجلك؟
    ¿Hay algo que pueda hacer por ti? Open Subtitles هل هناك أي شيء أستطيع أن أفعله من أجلك؟
    Lo hago por ti Katara. Open Subtitles أنا أفعله من أجل من أحبهم إنني أفعله من أجلك يا كتارا
    ¿Qué hago sin ti? Open Subtitles ما الذي أفعله من دونك؟
    Me preocupo por ti, mucho, y no hay nada en el mundo que yo no haría por ti. Open Subtitles ما يهمني كثيرا أنت، وليس هناك شيء في هذا العالم لم أفعله من أجلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more