En serio. Haz lo que quieras, pero espera a que me vaya. | Open Subtitles | أنا جِدّية، أفعلي أي شيء تريدينه ولكن إنتظري حتى أُغادر |
O déjame en paz o Haz lo de siempre y habla del lado positivo. | Open Subtitles | لذا لا تحاولي تغير رأي أفعلي ماكنتِ دائمًا تفعلينه لأجلي ، أدعميني |
Olvidate del rehén Haz lo que tengas que hacer, pero sal de allí. | Open Subtitles | أنسي أمر الرهينة أفعلي ما ينبغي عليكِ فعله,لكن أخرجي من هناك |
hazlo ahora, en el hospital, recuperándote de tu paliza. | Open Subtitles | أفعلي ذلك الان في المستشفي بينما تتلقين العلاج من الضرب الأخير |
Haga lo que tenga que hacer, pero por favor... ayúdeme a permaner en la cárcel. | Open Subtitles | أفعلي مابوسعكِ فعله لكنمنفضلك.. ساعديني في البقاء في السجن |
Sírvete un gran vaso de vino, Haz lo que suelas hacer para relajarte. | Open Subtitles | وصبِ لنفسك كأس كبير من النبيذ أفعلي ما يلزم لتهدئي أعصابك |
Haz lo que quieras. No me importa. Pero no cuentes conmigo. | Open Subtitles | أفعلي ماتريدين, أنا لا أهتم فقط أتركيني بعيدة عن هذا |
Haz eso. Voy a visitar al vecino de Brad. | Open Subtitles | حسناً أفعلي ذلك وأنا سأقوم بزيارة المنزل المجاور له |
Te dije que durmieras y Haz eso antes de que tomes el cargo de director del FBI. | Open Subtitles | أخبرتك أن تنالي قسطاً من الراحة و أفعلي هذا قبل أن تقابلي مدير المباحث الفيدرالية |
Haz lo que quieras si piensas que sabe tanto. | Open Subtitles | أفعلي ما يحلو لك اذا تعتقد بأنها تعرف الكثير |
- Haz lo que quieras. - Obviamente estamos ocupados. - Sí. | Open Subtitles | أفعلي ما تريدين , فقط اخرجي نحن من الواظح اننا في منتصف شيء ماً , اخرجي اخرجي |
- ¿Qué? Haz de cuenta que es ruido blanco. | Open Subtitles | فقط أفعلي مثل مأفعل وعامليه مثل الضوضاء اليضاء |
Rápido, rápido,rápido. Haz lo que tengas que hacer. | Open Subtitles | حسناً ، أسرعي ، أسرعي ، أفعلي ما عليك فعله |
Entonces Haz lo que ella habría hecho, y pon las emociones a un lado. | Open Subtitles | إذن أفعلي ما كانت لتفعله هي، وضعي العواطف جانباً. |
Regla número tres, Haz algo que valga la pena culturalmente para que faltar sea moral. | Open Subtitles | القاعده الثالثه أفعلي شيئاً قيم ثقافياً بوقتكِ لتكسبيه أخلاقياً |
Déjalo tenerlo, Vamos, Haz eso que hablamos en el camino Atrapalo, hazlo pagar | Open Subtitles | هيّا ، أفعلي تلك الأشياء التي تحدثنا عن في طريقنا إلي هنا ، هيّا ، دعيه يدفع الثمن |
Ahora Haz lo que te dicen y tómate esas pastillas. | Open Subtitles | والآن أفعلي ما أُمرتِ بهِ وخذي هذهِ الحبوب |
Si no tienes reparos en pedir la orden, entonces hazlo. | Open Subtitles | إن لم يكن لديك تورع من إصدار عريضة أفعلي ذلك |
Vamos, anda. hazlo. Es divertido. | Open Subtitles | هيّا، أفعلي هذا إنه أمر ممتع، هيّا خذي شيئاً |
Eso fue todo. Eso fue todo. hazlo de nuevo. | Open Subtitles | هذي هي, أفعلي هذي مرة اخرى افعليها مرة اخرى, افعليها مرة اخرى |
Haga lo que tenga que hacer. - Vale, bien... | Open Subtitles | نعم, أفعلي كل ما عليك أن تفعلي |
Muy bien, hacé la cosa. | Open Subtitles | حسناً، أفعلي الشيء. |
Haces lo que puedes cuando puedes y por el tiempo que puedes. | Open Subtitles | أفعلي ماتستطيعينه عندما تستطيعين ذلك بينما تستطيعين ذلك |