"أفقدها" - Translation from Arabic to Spanish

    • perderla
        
    • pierdo
        
    • perdiendo
        
    • perdí
        
    • perder
        
    • perderé
        
    • perdido
        
    No voy a perderla a manos de un sicópata de otra dimensión. Open Subtitles لا أوشكت أن أفقدها إلى بعض النفسي من البعد الآخر.
    Era una fachada muy buena para perderla. Open Subtitles والحفلات الخيرية هامة ولا ارغب ان أفقدها و كنت ستقتل اختك لكى تنقذها ؟
    Llegados a este punto, prefiero perderla a ella antes que al caballo. Open Subtitles في هذه المرحلة ، أنا أفضّل أن أفقدها بدلا من الحصان
    Me gusta saber cuánto aburrimiento me pierdo. Open Subtitles أود أن أعرف بالظبط كمية الملل التي أفقدها بعدم حضوري
    Ahora la estoy perdiendo y no sé qué hacer, ¿bien? Open Subtitles والآن ، أنا أفقدها ولا أعرف ما أفعل حيال هذا ، حسناً ؟
    Y esa pelirroja que perseguí afuera del apartamento hoy... si eso es lo que ella era... quizás no la perdí en la calle después de todo. Open Subtitles والمرأة ذو الشعر الأحر التى طاردتها خارج الشقة اليوم لو أنها هى المتحولة ربما لم أفقدها اليوم فى الشارع على الإطلاق
    Y no me hinchés las pelotas me la colgué del cuello, no la voy a perder esta vez. Open Subtitles لا تتلاعب بى تلتف حول عنقى لن أفقدها هذه المرة
    Pero si te quedas aquí, la perderé para siempre. Open Subtitles ..ولكننى اذا بقيت هنا.. فسوف أفقدها الى الأبد
    Además, se había saturado el revestimiento de aislación del techo, que había perdido impermeabilidad; UN وباﻹضافة إلى ذلك، أصبحت عوازل السقف مشبعة بمياه، مما أفقدها قدرتها العازلة؛
    Ahora tengo la iniciativa. No debo perderla. Open Subtitles سأمسك بهذه المبادرة الآن و يجب ألا أفقدها
    Doctor se lo ruego. Ella es mi última, mi única. No puedo perderla. Open Subtitles أرجوك أيها الطبيب إنها وحيدتي لا أستطيع أن أفقدها
    No puedo perderla. Open Subtitles لا يمكنني ان أفقدها لأنها على وشك ان تغادر
    Bueno, yo volvería ahí antes de perderla. Open Subtitles حسناً، لو كنت مكانك كنت سأعود بسرعة قبل أن أفقدها.
    La piedra era de mi abuela. No quiero perderla. Open Subtitles الماسة كانت لجدتي و انا لا أريد أن أفقدها
    Hemos conseguido nuestros 20. Ahora, asegura la posición. No pienso perderla. Open Subtitles حدّدنا موقعها، فلنطبق عليها، لأنّي لن أفقدها مجدداً.
    Estaba tan decidido a no perderla como cliente que llegué demasiado lejos. Open Subtitles لقد كنت مصمماً على أن لا أفقدها كعميله وبذلك قد إبتعدت كثيراً
    Hace unos años, casi la pierdo, así que destruí mis trajes. Open Subtitles قبل بضع سنوات , كدتُ أن أفقدها , لذلك أتلفتُ كل بدلاتي
    ¿Para qué? Las pierdo todas. Open Subtitles لن تجدي فأنا أفقدها دائماً - أنتِ معجبة بي وتعرفين هذا -
    ¡Si ni siquiera quiso echarse en la tierra cuando se lo pedí! La estoy perdiendo. Open Subtitles أعني، رفضت الرقود بالتراب عندما سألتها، أنا أفقدها
    No la perdí. Sí sé cuál preso la tiene... Open Subtitles ، لم أفقدها أعرف السجين الذي أخذها
    Y yo he perdido algunos que no me gustó perder. Open Subtitles و أنا فقدت بعض الذكريات التي أتمنى أنني لم أفقدها
    Los comeré, no los perderé. Open Subtitles تفقدينها I'll eat them, not lose them.. سآكلها، ولن أفقدها
    Además, se había saturado el revestimiento de aislación del techo, que había perdido impermeabilidad; UN وباﻹضافة إلى ذلك، أصبحت عوازل السقف مشبعة بمياه، مما أفقدها قدرتها العازلة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more