Sabes, nunca pensé en eso. Pero sí tiene sentido. | Open Subtitles | أتعلمين , إنني لم أفكر في هذا الأمر من قبل ولكن هذا له منطق |
Creo que nunca pensé en eso. | Open Subtitles | أظن بأنني لم أفكر في هذا أبداً |
Pasé algún tiempo pensando en esto e investigándolo, y mis colegas y yo no estamos muy seguros de que estas generaciones sean reales. | TED | قضيت بعض الوقت أفكر في هذا الأمر وأبحث فيه، وأنا وزملائي الباحثون لسنا متأكدون أن هذه الأجيال حقيقة. |
Y el otro día, lo pensé otra vez, supongo que no había pensado en ello durante mucho tiempo, no detalladamente, y lo repasé en mi cabeza, sabes, no sé por qué, y me di cuenta de que fue culpa mía, del todo. | Open Subtitles | لم أفكر في هذا الأمر كثيراً ليس في التفاصيل ومن ثم خطرت على بالي |
Pero ahora mismo, los dos estamos atrapados en un precipicio, así que, ¿por qué no te callas y me dejas pensar en eso? | Open Subtitles | لكن , الأن , نحن عالقان على جرف لذا ما رأيك لو خرست و تركتني أفكر في هذا الأمر ؟ |
Tienes toda la razón, Summer. En realidad, llevo tiempo pensando en eso. | Open Subtitles | أنتِ محقة تماماً، كنتُ أفكر في هذا مذ فترة |
No puedo creer que no haya pensado en esto antes. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق بأني لم أفكر في هذا من قبل |
En realidad, no sé por qué no pensé en esto. Pero serías perfecta. | Open Subtitles | في الواقع ، أنا لا أعلم لماذا لم أفكر في هذا ، لكن ممكن أنّ تكوني مناسبة |
Tú llegaste en Navidad. Pienso en eso siempre que nieva. | Open Subtitles | ولقد كان عيد رأس سنة جديد عندما جئتي إلينا أنا أفكر في هذا كل مرة في الثلج |
- No había pensado en eso. | Open Subtitles | ـ لم أفكر في هذا. |
No he dejado de pensar en esto, intentando entenderlo. | Open Subtitles | كنت أفكر في هذا الموضوع ملياً محاولة فهمه |
Mierda, nunca pensé en eso. | Open Subtitles | اللعنة، لم أفكر في هذا من قبل. |
Nunca pensé en eso. | Open Subtitles | لم أفكر في هذا الآمر. |
Nunca pensé en eso hasta esta mañana. | Open Subtitles | لم أفكر في هذا حتى هذا الصباح |
Dios, una persona podría enloquecer pensando en esto. | Open Subtitles | يا إلهي، أكاد أجن عندما أفكر في هذا الأمر |
Es solo que he estado pensando en esto mucho últimamente. | Open Subtitles | كل ما في الامر انني كنت أفكر في هذا الامر كثيراً مؤخراً |
No lo sé. Realmente nunca lo pensé. | Open Subtitles | لست أدري، لم أفكر في هذا مطلقاً |
Pensé que era una idea fabulosa, durante un día o dos, y nunca más me paré a pensar en eso de nuevo. | TED | ليوم او اثنين تقريبا، ظننتها فكرة رائعة ولم أفكر في هذا الأمر بعدها |
He estado pensando en eso, y no creo que estemos enviando el mensaje correcto, estar enrollándonos con una chica adolescente en la casa. | Open Subtitles | كنتُ أفكر في هذا الأمر ولا أظن أننا نبعث الرسالة الصحيحة .. |
Tío, si no hubiera pensado en esto Entonces no habría un derramamiento de sangre hoy en día. | Open Subtitles | لو أنني لم أفكر في هذا.. لحصلت مذبحة دماء اليوم |
¿Por qué no pensé en esto antes? | Open Subtitles | {\cHb9e0f4}إذا لم أنم ، ملامح وجهي لن تتغير {\cHb9e0f4}لماذا لم أفكر في هذا من قـَبل ؟ |
Tiene sentido ahora cuando Pienso en eso porque si hubieran conocido a mi padre ustedes hubieran querido envenenarlo también. | TED | و عندما أفكر في هذا الآن يصبح مفهوما أكثر لأنكم إذا عرفتم والدي لأنكم إذا عرفتم أبي لأردتم أن تضعوا له السم أيضا! |
- No había pensado en eso. | Open Subtitles | إذا كنت في السجن لم أفكر في هذا |
Ahí vienen, debí pensar en esto hace tiempo. | Open Subtitles | حسناً، ها هم قادمين كان يجب أفكر في هذا قبل مدة طويلة |
un monton de cosas deben ocurrir tengo que pensarlo antes de decidir esta bien? | Open Subtitles | هناك كثير من الأشياء يمكن حدوثها يجب أن أفكر في هذا الموضوع قبل أن أقرر موافق؟ |
lo he pensado una y otra vez, he buscado que esto encaje. | Open Subtitles | كنت أفكر في هذا الموضوع ملياً محاولة فهمه |
Velas, champán... Lo siento, cariño, no se me ocurrió. | Open Subtitles | شموع ، شمبانيا آسف لأنني لم أفكر في هذا |
No pensé bien eso. | Open Subtitles | لم أفكر في هذا. |
Lo que creo que ese tipo acaba de llamarla Julia. | Open Subtitles | أنا أفكر في هذا الرجل ( الذي ناداها بـ( جوليا |