No entiendo por qué me estás resistiendo, tú de todos los ángeles. | Open Subtitles | لا أفهم سبب قتالك معي من بين جميع الكائنات السامية |
Aun no entiendo por qué tu tienes el puesto de la ventana. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم سبب حصولك على المقعد المجاور للنافذة |
No entiendo por qué necesita el mismo auto que tenía antes. | Open Subtitles | لا أفهم سبب إصرارك على الحصول على نفس السيارة التي أخذتها من قبل |
- Empiezo a entender por qué no la hemos visto. - Porque no la hemos visto. | Open Subtitles | بدأت أن أفهم سبب عدم رؤيتها لأننا لم نراها |
No sé por qué viniste aquí. | Open Subtitles | لا أفهم سبب مجيئك هنا. |
Sea lo que sea, no entiendo por qué tanto secreto. | Open Subtitles | أياً كانت حقيقة الأمر فأنا لا أفهم سبب السرية |
Señor Seinfeld, no entiendo por qué quiere un trabajo aquí. | Open Subtitles | سيد سينفيلد، لست متأكدة بأني أفهم سبب رغبتك في العمل هنا. |
No entiendo por qué traes aquí a una buena chica como yo. | Open Subtitles | يا إلهي لم أفهم لم أستطع أن أفهم سبب جلبك فتاة جميلة مثلي إلى هنا |
Pero aún no entiendo por qué no pueden venir mis hermanas. | Open Subtitles | لكنني ما زلت لا أفهم سبب عدم قدرة أخواتي على المجيء |
Pero aparte de mi maravillosa conversación tan entretenida no entiendo por qué me trajiste contigo. | Open Subtitles | ولكن عدا عن مهارتي بالمحادثة مازلت لا أفهم سبب إحضاري معك |
Faltan seis meses, no entiendo por qué compras esto ahora | Open Subtitles | مازال هنالك ستة أشهر على الولادة، لا أفهم سبب شرائك لهذا الحوض |
Aún no entiendo por qué no esperan un par de semanas. | Open Subtitles | لكن لازلت لا أفهم سبب عدم انتظارك لأسبوعين آخرين |
entiendo por qué ella está furiosa conmigo pero lo que no entiendo es por qué tú eres tan amable. | Open Subtitles | أفهم سبب غضبها مني لكن لا أفهم سبب لطفك الشديد |
De todas maneras, no entiendo por qué estás tan sobresaltada. | Open Subtitles | على كل حال ، لا أفهم سبب غضبك الشديد هذا |
Sólo intentaba entender por qué tanta gente está siendo arrestada. | Open Subtitles | أحاول فقط أن أفهم سبب اعتقال هذا العدد من الناس. |
Comienzo a entender por qué odias las muertes anónimas. | Open Subtitles | لقد بدأت أفهم سبب كرهك الكبير للموت المجهول لهذه الدرجة |
No sé por qué tienen que venir aquí. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم سبب مواصلة حركتهم هنا. |
No entiendo porque quieres romper con una muchacha como esa. | Open Subtitles | لا أفهم سبب رغبتك بالإنفصالِ عن فتاةٍ مثلها. |
Nunca entendí por qué importaba tanto. No hasta ese extremo. No lo entiendo. | Open Subtitles | لم أفهم سبب أهمية كرة السلة الكبيرة إلى هذا الحد |
Puedo ver por qué haces tu lista. | Open Subtitles | يمكنني أن أفهم سبب عملك لقائمتك |
No veo por qué debo aprobar cálculo para jugar baloncesto para una beca para ver más cálculo. - Como sea. | Open Subtitles | لا أفهم سبب حتميّة نجاحي بالتّفاضل لألعب كرة السلّة كي أحصل على منحة لأدرس المزيد من التّفاضل. |
No entiendo porqué esta tarde es tan importante para el. | Open Subtitles | . لا أفهم سبب كون هذا العصر مهمٌ جداً بالنسبة له |
Nunca pude entender porque nos trataba de forma tan distinta. | Open Subtitles | لم أكن أفهم سبب معاملته لنا بشكل مختلف |
Sí, aún no entiendo por que las trajiste aquí. | Open Subtitles | لكن لازلت لا أفهم سبب جلبك المخدّرات هنا |
¿No he dicho ya que entiendo que toques música? | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل بأنني أفهم سبب رغبتك في العزف |