No estaría tan asustado si pudiera entender. ¿Qué hice? | Open Subtitles | لم أكن لأخشى إذا أستطعت أن أفهم. ماذا فعلت؟ |
Sé que mataste a alguien, y no voy a pretender entender qué es lo que se siente, | Open Subtitles | و لن أتظاهر بأني أفهم ماذا يشبه هذا شعور, |
Hablando con franqueza, no entiendo qué quiere decir eso. ¿Debemos entender que el tercer tema del programa se debatirá en el marco de los temas uno y dos o usted quiso decir otra cosa? ¿Será esto una especie de tema aparte? | UN | وبصراحة، لا أفهم ماذا تعنيه هذه العبارة. هل لنا أن نفهم أنها تعني أن البند الثالث بجدول الأعمال سيناقش في إطار البندين 1 و 2، أو هل تعني شيئا آخر؟ هل سيكون بمثابة بند منفصل؟ |
Todavía no entiendo qué hacia papá en el medio de la calle. | Open Subtitles | لا أفهم ماذا كان أبى يفعل فى وسط الشارع. |
Es muy admirable, pero no sé qué significa. | Open Subtitles | إن ذلك ممتاز, و لكني لم أفهم ماذا تقصدين |
Mis padres murieron cuando tenía 13 años, así que sé lo que quieres decir. | Open Subtitles | .توفي والداي وانا في 13 .لذا فأنا أفهم ماذا تقصد .أوه ... |
Sólo estoy tratando de entender lo que pasó, para aplicarlo a un secuestro que está en progreso actualmente. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط أن أفهم ماذا حدث، .لأطبقه على اختطاف يحدث حاليا .في قضية معنا |
Pero no puedo, por nada del mundo entender qué parte de la historia pudo llevarte a hacer lo que hiciste. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع بحق نفسي أن أفهم ماذا سيكون جانبك من القصة لأن يتسبب لك بالقيام بما فعلته له |
Sólo quiero entender qué está pasando. | Open Subtitles | أريد أن أفهم ماذا يحدث |
Sabes, toda mi vida he sido capaz de entender qué es lo que motiva a la gente sus emociones, como avaricia o envidia o venganza. | Open Subtitles | كما تعلم، طيلة حياتي وأنا أستطيع أن أفهم ماذا يحرّك الناس... العواطف، مثل الطمع والحسد والانتقام. |
Pero quiero entender qué le pasó a mi padre. | Open Subtitles | لكن أريد أن أفهم ماذا حلّ بوالدي |
¿Por qué no intentáis ayudarme a entender qué demonios ha pasado aquí? | Open Subtitles | ... لما لا تحاولوا أن تجعلوني أفهم ماذا يحدث هنا بحق الجحيم ؟ |
Quiero entender. ¿Qué pasó? | Open Subtitles | أريد أن أفهم. ماذا حدث؟ أخبريني. |
Yo todavía no lo entiendo. ¿Qué ocurre uniendo nuestros dos templos? | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم ماذا سيفعل ضم شواهد قبور عائلتينا ؟ |
No entiendo. ¿Qué les hice a los mayores de 50 años? | Open Subtitles | أنا لا أفهم ماذا فعلت للرجال الذين أعمارهم تعدت الخمسين سنة |
No lo entiendo. ¿Qué quieres decir, que estás aquí para decir adiós? | Open Subtitles | لا أفهم , ماذا تعني بقولك أنك هنا لتقول الوداع ؟ |
No sé qué tiene que ver con la discusión. | Open Subtitles | هل شربتَ يوماً ما من المرحاض؟ لا أفهم ماذا يفيد هذا في المناقشة |
Ya sé lo que quieres, ¿si? | Open Subtitles | أفهم ماذا تحاول أن تفعل، حسناً؟ |
Más tarde, cuando comencé a darme cuenta de lo grande de su intelecto y lo que tú llamas "la profundidad de sus emociones", aún así, no podía entender lo que era... que yo significaba para él. | Open Subtitles | لاحقًا، لمّا بدأتُ أدرك ذكاءه العالي وأعماق عاطفته، مع ذلك لم أستطع أن أفهم: ماذا عنيتُ له؟ |
No entiendo que ha pasado de un momento al otro, de improviso. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ماذا حدث فجأة من لحظة إلى آخرى |
No comprendo qué es lo que piensas que puedes ganar con esto. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم ماذا تعتقد أنّك تستفيد من هذا. |
Estaban discutiendo, no entendí lo que decían pero él la empujaba con mucha furia. | Open Subtitles | لقد كانا يتعاركان، لم أفهم ماذا كانا يقولان لكنّه كان يدفعها بعنف |
- ¿Comprender, qué? | Open Subtitles | - أفهم ماذا? |
No entendía qué había ocurrido hasta que escuché a los demás decir que todos habíamos ido al Bosque Encantado y habíamos estado allí durante un año sin saberlo. | Open Subtitles | لمْ أفهم ماذا حدث إلى أنْ سمعت الجميع يقولون... أنّنا عدنا إلى الغابة المسحورة ومكثنا هناك عاماً دون أنْ نعرف |