"أفهم هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • lo entiendo
        
    • Entiendo eso
        
    • entender esto
        
    • entiendo esto
        
    • Ya veo
        
    • si entiendo
        
    • lo entenderé
        
    • Comprendo
        
    No sé. Estudié arte durante muchos años, pero esto no lo entiendo. Open Subtitles لا أدري ، درست الفن لسنوات، لكن لم أفهم هذا
    No lo entiendo. ¿Para qué querría un demonio matar los sueños de la gente? Open Subtitles لا أفهم هذا ، لماذا يهتم شيطان أن يقتل أحلام الناس ؟
    Sí, lo entiendo tío. Todos la echamos de menos. Pero quizás entender qué pasó te daría, no sé, alguna sensación de final. Open Subtitles أجل ، أفهم هذا يا رجل ، كلنا نفتقدها لكن ربما فهم ما حدث يعطيك ، نهاية نوعاً ما
    Entiendo eso. Pero necesito darle una cara a la víctima. Open Subtitles أنا أفهم هذا , سيدى مرة ثانية أنا أود أن أضع وجهآ للضحية
    Yo misma estoy tratando de entender esto. No tiene sentido. Open Subtitles أنا أحاول إن أفهم هذا بنفسي هذا غير معقول
    No entiendo esto. Es una letra, cómo puede ser un número? Open Subtitles أنا لا أفهم هذا إنها رسالة ، كيف تكون رقم ؟
    Yo no lo entiendo, ni pretendo entenderlo. Sospecho que los genetistas tampoco lo entienden pero ellos son los que obtienen estos resultados. TED انا لا أفهم هذا ’ولا اتظاهر بفهمه واعتقد ان معظم علماء الوراثة لا يفهمونه ايضاً لكنهم يُقدمون الارقام,
    No lo entiendo, ¿por qué? ¿Dónde está el truco? Open Subtitles لا أفهم هذا على الإطلاق ما الخدعة فى ذلك ؟
    Bueno, lo entiendo. Mira, ni lo pienses. Open Subtitles حسناً، أنني أفهم هذا أنظري، لا تفكري في الأمر
    No lo entiendo. ¿Nunca le hablas de otras mujeres? Open Subtitles لا أفهم هذا. ألا تتحدث معها أبداً عن النساء؟
    - lo entiendo. Estamos preparando una historia de usted sobre el caso Martino. Open Subtitles يمكنني أن أفهم هذا نحن نحضر لقصة صغيرة عنك ولدينا
    No lo entiendo. Debería haber 135 kilos de equipo. Open Subtitles لست أفهم هذا يفترض وجود 150كجم من الأجهزة هنا
    lo entiendo, pero no podemos traer a nadie aquí. Open Subtitles أجل, حسناً أفهم هذا لن يجب علينا ألا نحضر أحداً هنا
    lo entiendo, pero mi deber es ir. Open Subtitles نعم , أفهم هذا داني لكني اشعر انني اريد تأدية واجبي
    No lo entiendo. ¿Cómo estás en peligro en el presente cuando estás viendo el futuro? Open Subtitles أنا لا أفهم هذا كيف يمكنك أن تكوني بخطر في الوقت الحاضر عندما تكونين حاضرة في حدث مستقبلي ؟
    A ver si lo entiendo. Open Subtitles دعوني أفهم هذا أنت استدعيتموني إلى القفص
    Entiendo eso tanto como el mensaje de la canción. Open Subtitles أنا أفهم هذا تماماً كما أفهم رسالة الأغنية
    Ayudeme a entender esto, o ningun jurado lo hara. Open Subtitles ساعديني حتى أفهم هذا و إلا لن تفهمكِ أي هيئة محلفين
    No entiendo esto, pero es raro cómo tan poco puede ser tanto cuando eres feliz. Open Subtitles لم أفهم هذا لكنّه غريب كيف القليل يمكن أن يكون كثيراً عندما تكون سعيداً
    no estoy seguro de lo que usa Ya veo Open Subtitles اكتب لى قائمة و سأشطب النوع الذى لم يستعمله أفهم هذا
    Déjenme ver si entiendo. Open Subtitles مهلاً ، مهلاً ، مهلاً دعني أفهم هذا بوضوح
    Ma, nunca lo entenderé. Open Subtitles أمي، لن أفهم هذا أبداً
    No Comprendo eso. Quiero decir, el estaba en la cama con ella y ... Open Subtitles لا أفهم هذا ، أعني كان لتوه في السرير معها و

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more