"أفوكادو" - Translation from Arabic to Spanish

    • aguacate
        
    • aguacates
        
    • Avocado
        
    • palta
        
    Lo único que no ardía en la hoguera era una rama de aguacate verde. TED وكان الشيء الوحيد الذي لم يُحرق في النار هو فرع أفوكادو أخضر.
    Sabe como si alguien con un fuerte catarro hubiese tomado jarabe para ablandar las flemas y después hubiera tosido sobre el aguacate. Open Subtitles إن مذاقها يبدو وكأن أحدهم قد أصابته نزلة بردٍ شديدة وأخذ ملعقتين من البنيلين ليُبعد البلغم, ثم، انتخم على أفوكادو.
    Son bollos con aguacate y bacon. Open Subtitles انها شطيرة جبن سويسري و أفوكادو و لحم ديك رومي خالي النترات
    Dos aguacates por tarro, 40 céntimos por el tarro. Open Subtitles حبتان أفوكادو بكل برطمان،40 سنت للبرطمان.
    No tendrás por casualidad aguacates extra, ¿no? Open Subtitles هل مِن المفارقة أن تحوزي على نبات أفوكادو اضافي لديك؟
    Los guardias se enteraron, y me encerraron en una celda con Avocado. Open Subtitles اكتشف الحراس و أدخلوني (في زنزانة مع (أفوكادو
    Tomaré el sandiwch club. - Dos rebanadas de pan, aguacate en rodajas finas, sin tomate. Open Subtitles سآخذ شطيرة المطعم، قطعتا خبز، شرائح أفوكادو رقيقة، بدون بندورة.
    ¿Sabías que para la semana 16 tu bebé tiene solamente el tamaño de un aguacate, pero ya puede escuchar? Open Subtitles هل تعلمين أنه في الأسبوع 16 يكون الجنين بحجم حبة أفوكادو و يمكنه السماع ؟
    Pareces un aguacate que se ha follado a otro aguacate más viejo y asqueroso. Open Subtitles ‫تبدو كنتيجة جماع ثمرتي أفوكادو مسنتين ومقززتين
    aguacate, tomate, cebolla, queso y ketchup. Open Subtitles سآخذ أفوكادو, وطماطم، وبصل وجبنة وكاتشب.
    Sí, pero ¿una tostada de aguacate con huevo de codorniz? Open Subtitles أجل، لكن شطيرة أفوكادو ببيض السمان؟ إنها اختراع عبقري.
    Rojo, verde, azul, amarillo, naranja, azul cielo, violeta, rosa, café, moca, aguacate... Open Subtitles ،أحمر، أخضر، أزرق ،أصفر، برتقالي، أزرق فاتح ...أرجواني، وردي، بني، بني فاتح، أفوكادو
    Uno de los tacos tenía extra de queso, y el otro tenía aguacate. Open Subtitles أحد وجبات (التاكو) كان بها جبنٌ إضافي والآخران كان بهما أفوكادو
    ¡Vete a la mierda! Es un helado de aguacate y almendras. Open Subtitles سحقاً لك، إنه أفوكادو وشربات حليب اللوز
    ¿Verde Bonsái, Neblina de Octubre, o aguacate? Open Subtitles طلاء "أخضر بونساي" أم "ضباب أكتوبر" أم "أفوكادو
    No soy una caja de aguacates, Logan. Open Subtitles ‫أنا لست صندوق أفوكادو يا "لوغان"
    Provienen de una antigua línea de mamíferos, donde hubo alguna vez docenas de especies, incluyendo el perezoso gigante, del tamaño de un pequeño elefante y uno de los animales lo suficientemente grande como para comer aguacates enteros y dispersarlos. TED فهم ينحدرون من سلالة ثدييات قديمة وواحدة من عشرات الفصائل تشمل الكسلان العملاق الذي كان فى حجم الفيل الصغير، وواحد من الحيوانات الضخمة التي بإمكانها أكل حفر أفوكادو وتنثرها .
    Me voy a comprar una granja de aguacates. Open Subtitles سأشتري لنفسي مزرعة أفوكادو
    Todo lo que tengo para decir es que apenas Avocado salga de la enfermería Pequeño es hombre muerto. Open Subtitles إن كنت متأكداً من شئ فهو بمجرد خروج (أفوكادو) من المستوصف (سينتهي أمر (توينر
    Porque para eso tendría que admitir lo que le hice a Avocado. Open Subtitles (ليحدث هذا يجب أن أعترف بم فعلت بـ(أفوكادو
    Esta vez tengo algo para usted, jefe pero quiero protección garantizada contra Avocado y que saquen tiempo de mi condena. Open Subtitles لدي شئ لك هذه المرة يا زعيم (لكن أريد حماية من (أفوكادو و أريد قطع فترة من مدتي
    Voy ahí y ordeno la misma cosa cada día, pavo y palta... Open Subtitles أذهب لهناكَ كلّ يوم، وأطلب الوجبة الإعتياديّة " "تركيا و أفوكادو...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more