Lo único que no ardía en la hoguera era una rama de aguacate verde. | TED | وكان الشيء الوحيد الذي لم يُحرق في النار هو فرع أفوكادو أخضر. |
Sabe como si alguien con un fuerte catarro hubiese tomado jarabe para ablandar las flemas y después hubiera tosido sobre el aguacate. | Open Subtitles | إن مذاقها يبدو وكأن أحدهم قد أصابته نزلة بردٍ شديدة وأخذ ملعقتين من البنيلين ليُبعد البلغم, ثم، انتخم على أفوكادو. |
Son bollos con aguacate y bacon. | Open Subtitles | انها شطيرة جبن سويسري و أفوكادو و لحم ديك رومي خالي النترات |
Dos aguacates por tarro, 40 céntimos por el tarro. | Open Subtitles | حبتان أفوكادو بكل برطمان،40 سنت للبرطمان. |
No tendrás por casualidad aguacates extra, ¿no? | Open Subtitles | هل مِن المفارقة أن تحوزي على نبات أفوكادو اضافي لديك؟ |
Los guardias se enteraron, y me encerraron en una celda con Avocado. | Open Subtitles | اكتشف الحراس و أدخلوني (في زنزانة مع (أفوكادو |
Tomaré el sandiwch club. - Dos rebanadas de pan, aguacate en rodajas finas, sin tomate. | Open Subtitles | سآخذ شطيرة المطعم، قطعتا خبز، شرائح أفوكادو رقيقة، بدون بندورة. |
¿Sabías que para la semana 16 tu bebé tiene solamente el tamaño de un aguacate, pero ya puede escuchar? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه في الأسبوع 16 يكون الجنين بحجم حبة أفوكادو و يمكنه السماع ؟ |
Pareces un aguacate que se ha follado a otro aguacate más viejo y asqueroso. | Open Subtitles | تبدو كنتيجة جماع ثمرتي أفوكادو مسنتين ومقززتين |
aguacate, tomate, cebolla, queso y ketchup. | Open Subtitles | سآخذ أفوكادو, وطماطم، وبصل وجبنة وكاتشب. |
Sí, pero ¿una tostada de aguacate con huevo de codorniz? | Open Subtitles | أجل، لكن شطيرة أفوكادو ببيض السمان؟ إنها اختراع عبقري. |
Rojo, verde, azul, amarillo, naranja, azul cielo, violeta, rosa, café, moca, aguacate... | Open Subtitles | ،أحمر، أخضر، أزرق ،أصفر، برتقالي، أزرق فاتح ...أرجواني، وردي، بني، بني فاتح، أفوكادو |
Uno de los tacos tenía extra de queso, y el otro tenía aguacate. | Open Subtitles | أحد وجبات (التاكو) كان بها جبنٌ إضافي والآخران كان بهما أفوكادو |
¡Vete a la mierda! Es un helado de aguacate y almendras. | Open Subtitles | سحقاً لك، إنه أفوكادو وشربات حليب اللوز |
¿Verde Bonsái, Neblina de Octubre, o aguacate? | Open Subtitles | طلاء "أخضر بونساي" أم "ضباب أكتوبر" أم "أفوكادو"؟ |
No soy una caja de aguacates, Logan. | Open Subtitles | أنا لست صندوق أفوكادو يا "لوغان" |
Provienen de una antigua línea de mamíferos, donde hubo alguna vez docenas de especies, incluyendo el perezoso gigante, del tamaño de un pequeño elefante y uno de los animales lo suficientemente grande como para comer aguacates enteros y dispersarlos. | TED | فهم ينحدرون من سلالة ثدييات قديمة وواحدة من عشرات الفصائل تشمل الكسلان العملاق الذي كان فى حجم الفيل الصغير، وواحد من الحيوانات الضخمة التي بإمكانها أكل حفر أفوكادو وتنثرها . |
Me voy a comprar una granja de aguacates. | Open Subtitles | سأشتري لنفسي مزرعة أفوكادو |
Todo lo que tengo para decir es que apenas Avocado salga de la enfermería Pequeño es hombre muerto. | Open Subtitles | إن كنت متأكداً من شئ فهو بمجرد خروج (أفوكادو) من المستوصف (سينتهي أمر (توينر |
Porque para eso tendría que admitir lo que le hice a Avocado. | Open Subtitles | (ليحدث هذا يجب أن أعترف بم فعلت بـ(أفوكادو |
Esta vez tengo algo para usted, jefe pero quiero protección garantizada contra Avocado y que saquen tiempo de mi condena. | Open Subtitles | لدي شئ لك هذه المرة يا زعيم (لكن أريد حماية من (أفوكادو و أريد قطع فترة من مدتي |
Voy ahí y ordeno la misma cosa cada día, pavo y palta... | Open Subtitles | أذهب لهناكَ كلّ يوم، وأطلب الوجبة الإعتياديّة " "تركيا و أفوكادو... |