Sé que Interrumpo pero pensé que deberías ver esto. | Open Subtitles | هل أقاطع لكن ظننت أنه يجب عليك أن تشاهد هذا |
Nunca Interrumpo a mis enemigos cuando están cometiendo errores. | Open Subtitles | أنا لا أقاطع عدوي مطلقاً عندما يقترفون الأخطاء |
Odio interrumpir pero es hora de anunciar al rey y la reina del baile. | Open Subtitles | أكره أن أقاطع و لكنه الوقت لإعلان ملك و ملكة حفلة التخرج |
Disculpen señores. ¿Podría interrumpir su itinerario de viaje lo suficiente para presentar sus platos? | Open Subtitles | المعذرةأيهاالسادة، هل بإمكاني أن أقاطع مسار خططكم بما يكفي لأقدّم لكم عشائكما |
Perdón, ¿estoy interrumpiendo a la pareja feliz? | Open Subtitles | أنا أسف, هل أنا أقاطع الزوجين السعيدين ؟ |
Lo siento. No me di cuenta que estaba interrumpiendo algo. | Open Subtitles | أوه ، آسفة ، لم أدرك أننى أقاطع شيئا هنا |
Espero no haber interrumpido nada muy romántico pero esa puta lo haría el día entero. | Open Subtitles | أتمنى أني لم أقاطع أي شيء رومانسي بالنسبة لك لكن تلك الساقطة يمكنها الاستمرار طوال اليوم |
- ¿Interrumpo algo? | Open Subtitles | أنا لا أقاطع أي شيء .. أليس كذلك ؟ |
Mi agente me dijo a las 3, pero si Interrumpo su juego, puedo regresar... | Open Subtitles | أرسلنى وكيلى ،إنْ كنتُ أقاطع لعبتك بوسعى المجىء ثانية ً... |
- No Interrumpo nada, ¿verdad? | Open Subtitles | أنا لا أقاطع أي شيء, أليس كذلك؟ |
Mire, lo siento si Interrumpo algo, pero podemos terminar con esto. | Open Subtitles | انظر، إنّي آسفة اذا كنت أقاطع شيئاً ما، ولكن... أعتقد أنّه يمكننا أن نتوقف عن هذا العبث الآن، حسناً؟ |
Lo siento, Interrumpo tu ocupado dia? | Open Subtitles | أنا آسفة هل أقاطع يومك المشغول؟ |
Sí. ¿Interrumpo algo chicos? | Open Subtitles | أجل. هل أقاطع شيئاً، أيها الرجال ؟ |
¡Capullo! Mira, de verdad que odio interrumpir vuestra fiesta cena de machotes, pero solo vengo a llevarme mi maría... e irme. | Open Subtitles | أنظروا , أنا حقا أكره أن أقاطع حفل عشائكم و أرجيلتكم الصغير , لكني حقا بحاجة لأخذ وعائي |
Odio interrumpir, pero mantuve mi parte del trato y nos estamos quedando sin tiempo. | Open Subtitles | أكره أن أقاطع هذا، لكنّي نفّذتُ جانبي من الاتّفاق، لكنّ وقتنا ينفد. |
Espero no interrumpir. Acabo de ver a un hombre que se iba. | Open Subtitles | آمل أني لا أقاطع أي شيء رأيت احدهم يرحل للتو |
No quise interrumpir. Sé que es importante. | Open Subtitles | لا أقصد أن أقاطع هذه اللحظة, أعلم أنها مهمة حقاً. |
Espero no estar interrumpiendo importantes negocios de la ciudad. | Open Subtitles | . آمل أنني لم أقاطع أعمال المدينة المهمة |
Seguro, perdón. No sabía que estaba interrumpiendo una junta secreta. | Open Subtitles | بالطبع، آسفة لم أكن أعلم أنني أقاطع المجلس السري |
Espero que estoy interrumpiendo algo intrigante. | Open Subtitles | أتمنّى أنّني أقاطع أمرًا مثيرًا للاهتمـام |
Espero no haber interrumpido un momento íntimo. | Open Subtitles | أتمنى بأنني لم أقاطع لحظة طرية |
Discúlpeme, sé que me pidió que no la interrumpa, pero la necesitamos abajo. | Open Subtitles | معذرة، أعرف أنه من غير المسموح أن أقاطع هكذا ولكننا نريدك بأسفل |
Si alguna vez voy al cielo, será por que mantuve mi paciencia 45 minutos y no interrumpí al paciente. | TED | ولو حدث أن دخلت الجنة فسيكون هذا لأنني عقدت لساني لمدة 45 دقيقة ولم أقاطع مريضي. |
Estoy muy lejos de interrumpirte en una junta de negocios importante que podrías estar llevando. | Open Subtitles | لن يكون عدلا مني أن أقاطع أي إجتماع عمل قد تنشغل فيه |
Mira lo que le pasaría a sus propinas si boicoteo el Alibi. | Open Subtitles | سترى ما سيحدث له عندما أقاطع حانته |
Lo sé, pero no queremos interrumpirlo en medio de una sesión. | Open Subtitles | أعرف ولكني لا أريد أن أقاطع الرئيس خلال محادثته |
Hola. Siento mucho interrumpirles, pero les tengo el desayuno. | Open Subtitles | صباح الخير، أكره أن أقاطع هذا لكني أحضرت بعض الفطور |