"أقاطعكم" - Translation from Arabic to Spanish

    • interrumpir
        
    • Interrumpo
        
    • interrumpiendo
        
    • interrumpa
        
    - No quería interrumpir. No, no, no interrumpiste. Open Subtitles ـ حسناً، لم أكن أقصد أن أقاطعكم ـ كلا، ليس على الأطلاق
    No quiero interrumpir. Viene muy rápido. Open Subtitles لا أريد أن أقاطعكم ولكنه آتِ بسرعة كبيرة
    Odio interrumpir, pero tengo 57 segundos para entregar esto. Open Subtitles أكره أن أقاطعكم لكن أمامي 57 ثانية لرفع هذا الملف
    ¿Interrumpo? Open Subtitles هل أقاطعكم في شيئ هنا ؟
    ¿Interrumpo algo? Open Subtitles . أتمنى أن لا أكون أقاطعكم
    No estoy interrumpiendo, ¿verdad? Open Subtitles إنني لا أقاطعكم أليس كذلك؟
    De todas formas, no dejéis que interrumpa de lo que estabais hablando. Open Subtitles ولكن , هاه , أعتقد أن واحد منكم يا رفاق فهم ذلك بصورة خاطئة علي أيّ حال , لا تجعلني أقاطعكم ما الذي كنتم تتحدثون عنه يا رفاق ؟
    Odio interrumpir. ¿Puede decirme cómo llego al tejado? Open Subtitles حسناً، أكره أن أقاطعكم يا قوم، ولكن هل يمكن أن يخبرني أحد كيف يمكنني الصعود إلى السطح؟ -الأمن
    - No quiero interrumpir. - Hola, Lex. Pasa. Open Subtitles آمل ألا أقاطعكم - مرحباً يا "ليكس" ،تفضل -
    - No entiendo. - ¿Puedo interrumpir? Open Subtitles أنا لا أفهم هل لى أن أقاطعكم ؟
    Oh, perdonad, no queríamos interrumpir Open Subtitles أوه أعتذر . لم أقصد أن أقاطعكم
    Oigan, chicos, odio tener que interrumpir su almuerzo pero estaba pensando en si ustedes me podrían ayudar con algo. Open Subtitles مرحباً يا رفاق ... أكره أن أقاطعكم أثناء الغداء لكن، هلا ساعدتموني في شيء ما؟
    Odio interrumpir, pero tenemos trabajo que hacer. Open Subtitles ، أكره أن أقاطعكم ولكن لدينا عمل لننجزه
    Pero, por favor... No quiero interrumpir. Open Subtitles ولكن رجاءا لا تدعانى أقاطعكم
    - ¿Estás seguro de que no Interrumpo? Open Subtitles أأنت متأكد أنني لا أقاطعكم
    Hola, cariño. ¿Interrumpo? Open Subtitles هل أقاطعكم ؟
    No os Interrumpo. Open Subtitles لن أقاطعكم.
    ¿Interrumpo? Open Subtitles أنا أقاطعكم ؟
    Espero no estar interrumpiendo nada. Open Subtitles أمل أنني لم أقاطعكم
    Los estoy interrumpiendo. Open Subtitles يبدو أننى أقاطعكم
    No dejéis que os interrumpa, solo estaba... Open Subtitles لا تدعوني أقاطعكم
    No, no dejen que interrumpa. Sólo traigo un mensaje de Vicenzo. Open Subtitles لا، لا، اسمحوا لي الا أقاطعكم فقط لدي رسالة من (فيشنزو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more