"أقبلكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • besarte
        
    • beso
        
    • besar
        
    • te tomo a ti
        
    No merezco ni besarte... y nunca me atreví a hablarte. Open Subtitles أنا لا أستحق أن أقبلكِ ولم أجرؤ يوماً للحديث معكِ
    Lo que haces es increíblemente valiente y sexy. Tengo que besarte. Open Subtitles لقد قمتِ بعمل شجاع ومثير للغاية يجب أن أقبلكِ
    Me encanta tener todo este tiempo libre para pasarlo contigo Voy a besarte... aquí. Aqui Open Subtitles احب أن اقضي كل هذا الوقت معكِ سوف أقبلكِ هنا ..
    ¿Y lo preguntas? Te estaba pegando un beso en la boca. Open Subtitles هل توجب عليكِ السؤال لقد كنت أقبلكِ على فمك
    Si debería besar a cualquier chica, ¿por qué no te beso a ti, entonces? Open Subtitles إذا كان ينبغي أن أقبل أي فتاة, لماذا لا أقبلكِ إذاً؟
    No te puedo besar ahora porque estás operando, pero esta noche... cuando llegues a casa... Open Subtitles , لا أستطيع أن أقبلكِ الآن لأنكِ في جراحة . . لكن الليلة , عندما تعودين إلى المنزل
    Yo, Eric, te tomo a ti, Allegra, como esposa. Open Subtitles أنا (إيريك) أقبلكِ يا (إليجرا) لتكوني زوجتي
    oh, vamos esta bien. yo se que me buscaste para besarte. Open Subtitles هيا تعالي لا بأس. أعلم أنكِ تريدينني أن أقبلكِ
    Si no dejas de coquetear conmigo, voy a tener que besarte. Open Subtitles إن لم تتوقفي عن مغازلتي فسأضطر إلى أن أقبلكِ
    Tengo que besarte ahora mismo. Acabo de quitarle el catéter a un señor de 85 años. Open Subtitles علي أن أقبلكِ الأن أزلت قسطرة رجل بعمر الــ 85
    ...lo único que pienso es que me muero por besarte. Open Subtitles كل ما أفكّر به أنني أريد أن أقبلكِ
    Simplemente debería salir y besarte. Open Subtitles يجب أن أخرج إلى هناك و أقبلكِ.
    Vas a tener que irte ahora, o estoy seguro de que voy a besarte. Open Subtitles عليكِالرحيلالآن, و إلا سوف أقبلكِ
    si si definitivamente yo no quisiera besarte Open Subtitles أجل , بالتأكيد لن أقبلكِ
    Podría besarte. Open Subtitles . أريد أن أقبلكِ
    A fin de poder besarte de la forma en que quiero besarte, a fin de poder hacer más que besarte, tengo que hablar con Rose. Open Subtitles كي أقبلكِ كما أريد أن اقبلكِ , و لكي أقوم بأكثر من تقبيلكِ (عليّ التحدث إلى (روز
    Quiero besarte ahora mismo. Open Subtitles وأريد فقط أن أقبلكِ الآن
    Si debería besar a cualquier chica, ¿por qué no te beso a ti, entonces? Open Subtitles إذا كان ينبغي أن أقبل أي فتاة, لماذا لا أقبلكِ إذاً؟
    ¿Te doy un beso de despedida? Open Subtitles هل يمكن أن أقبلكِ لليلة سعيدة؟
    Tenía dos años. "Feliz cumpleaños, ojalá pudiera darte un beso de buenas noches." Open Subtitles "عيد ميلاد سعيد" "أتمنى أن أستطيع أن أقبلكِ قبلة ما قبل النوم"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more