"أقدر لك هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Te lo agradezco
        
    • Se lo agradezco
        
    • Lo aprecio
        
    • Le agradezco
        
    Te lo agradezco hijo, pero no gracias. Open Subtitles دعني أذهب معك أنا أقدر لك هذا , بني لكن , شكرا
    Gracias, Te lo agradezco. Sé que no tenías por qué hacerlo. Open Subtitles شكرا، كابتن، أقدر لك هذا أعرف بأنه لم يكن لزاما عليك فعل هذا
    Te lo agradezco mucho. Ambos te lo agradecemos. Open Subtitles انا أقدر لك هذا شكرا لك جزيلا منّا نحن الأثنين
    Me encanta cuando hace eso. ¡Gracias, padre! Se lo agradezco. Open Subtitles أحب ذلك عندما يفعله شكراً لك يا أبتاه أنا أقدر لك هذا
    Lo aprecio, Jefe. Open Subtitles حسنًا, أقدر لك هذا أيها الرئيس.
    Le agradezco mucho. Será una hora o dos como mucho. Open Subtitles أقدر لك هذا كثيراً, انها ساعة زمان بالكثير او ساعتين
    Realmente Te lo agradezco. Lo mejor es sacarla de aquí. Open Subtitles أقدر لك هذا حقاً لكن من الأفضل أن نُخرجها من هنا
    Gracias... Te lo agradezco, pero... no puedo quedarme. Open Subtitles شكراً لكِ، أقدر لك هذا ولكن، لا أستطيع البقاء
    Y sé que tu impulso es protegerme, y Te lo agradezco, lo hago. Open Subtitles وأعرف أن دافعك هو حمايتي وأنا أقدر لك هذا
    Eso estaría bien. Te lo agradezco. Y buena suerte allá afuera. Open Subtitles هذا سيكون عظيم , أنا أقدر لك هذا وبالتوفيق لك هناك
    Gracias, Larry. Te lo agradezco mucho. Open Subtitles شكراً لارى أقدر لك هذا
    Quiero que sepas que Te lo agradezco. Open Subtitles أنا أريدك فقط أن تعلم , إني أقدر لك هذا
    Y Te lo agradezco, Howie. Gracias. Open Subtitles أقدر لك هذا شكرا لك
    No lo hubiera logrado sin ti. Te lo agradezco. Open Subtitles لم يكن يمكننى فعل هذا دونك أقدر لك هذا
    De verdad Te lo agradezco. Open Subtitles هذا رائع حقاً أقدر لك هذا حقاً
    Tantos de ustedes mantienen la distancia con nosotros que Te lo agradezco. Open Subtitles ينأى الكثيرون منكم عنا أقدر لك هذا
    Sólo... Te lo agradezco. Open Subtitles أشكرك على هذا فقط.. أقدر لك هذا
    Mi mamá nunca ha conocido a un novio mío... así que Te lo agradezco. Open Subtitles أمي لم تلتقي من قبل أحد أصدقائي العاطفيين على الإطلاق، لذلك... أقدر لك هذا.
    Bien, son buenos consejos. Se lo agradezco mucho. Open Subtitles حسناً, تلك كانت كل النصائح الجيدة, أنا حقاً أقدر لك هذا
    Gracias Dr. Kang. Se lo agradezco. TED شكراً لك د.كانج، أقدر لك هذا.
    Gracias. No, ,gracias. Lo aprecio... es una pregunta importante. Open Subtitles شكراً لك، لا، شكراً لك أنا أقدر لك هذا
    - Le dejaré usar mi oficina, Padre. - Le agradezco. Open Subtitles سأتركك تستخدم مكتبي أيها الأب - أقدر لك هذا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more