"أقل أي شيء" - Translation from Arabic to Spanish

    • dije nada
        
    • dicho nada
        
    No dije nada sobre órdenes. Estás en mi poder. Di eso. Open Subtitles لم أقل أي شيء عن أوامر إن كنت تحت سيطرتي فقل هذا
    La había perdido y no dije nada. Open Subtitles واستعملها في الدخول إلى المبنى لقد كانت مفقودة، ولم أقل أي شيء عنها
    No dije nada. Esperaba ver lo que sucedía. Open Subtitles لم أقل أي شيء, لقد كنت أنتظر لرؤية ماذا يحدث
    -Todavía no he dicho nada, jovencita, excepto que quiero hablar con Matthew. Open Subtitles لم أقل أي شيء بعد, أيتها السيدة الفتيه, ماعدا اني أريد الحديث إلى ماثيو.
    Espero no haber dicho nada que haya incrementado el fuego de algún modo. Open Subtitles أتمنى أنني لم أقل أي شيء والذي أشعل النار بينكم على أية حال ومع ذلك
    No, yo no he dicho nada a ellos. No pasó nada en el Pub. Open Subtitles لا، لم أقل أي شيء لهم لم يحدث شيء في الحانة
    Yo nunca dije nada sobre enfermedades de transmisión sexual. Open Subtitles لم أقل أي شيء عن الأمراض التي تنتقل عبر الإتصال الجنسي
    ¿Puedes fingir que no dije nada de lo que he dicho hasta ahora? Open Subtitles أتستطعين التظاهر بأنني لم أقل أي شيء من الذي قلته حتى الآن؟
    Nunca dije nada de eso. No creo en los ángeles. Open Subtitles أن لم أقل أي شيء عن الملائكة أنا لا أؤمن بالملائكة
    No dije nada en su momento porque intentaba recuperar los archivos, pero ahora ya no importa. Open Subtitles لم أقل أي شيء في وقتها لأنني كنت أحاول أستعادة الملفات، لكن هذا لا يهم الآن.
    No dije nada. ¿Cómo siquiera has encontrado este sitio? Tu e-mail...dijiste que tus amigos Open Subtitles أنا لم أقل أي شيء.وكيف وصلت لهذا المكان أصلاً
    No dije nada porque, incluso ahora, no creo que quisiera que lo supiera nadie. Open Subtitles لم أقل أي شيء لأنني، حتى الآن، لا أعتقد أنه سيرغب بأن يعرف أحد
    Pero quería que supieras que después de que hablamos no le dije nada a nadie. Open Subtitles ‫أشعر بتأنيب الضمير، ‫لكن بعد أن تكلمنا ‫لم أقل أي شيء لأحد
    Cuando hice la promesa no dije nada sobre usted. Open Subtitles عندما قطعت النذر لم أقل أي شيء عنكِ
    Yo no... yo no dije nada sobre la espera en los pasillos. Open Subtitles أنا لم... أنا لم أقل أي شيء بخصوص الموقف.
    No... no te he dicho nada porque no hay mucho que contar en realidad. Open Subtitles لا أنا لم أقل أي شيء لأنه لايوجد هناك الكثير لقوله
    ¿Moonrakers? Quien ha dicho nada de... Open Subtitles لم أقل أي شيء عنها
    Pero me siento muy hipócrita por no haberte dicho nada de esto antes. Open Subtitles ولكن شعرت بالنفاق إذ لم أقل أي شيء لكم عنه من قبل , وبالتالي...
    No había dicho nada antes por que sabía que Emma era una buena persona. Open Subtitles لم أقل أي شيء من قبل لأني أعرف بأن (إيمّا) شخص جيد
    ¿Y qué si no hubiera dicho nada? Open Subtitles ماذا لو لم أقل أي شيء
    Te lo juro Nunca he dicho nada a nadie Open Subtitles أقسم لك بأنني لم أقل أي شيء لأي شخص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more