Creo que puedo decir esto en nombre del Embajador Hoffmann, en su calidad de Presidente del Grupo de Trabajo sobre transferencias internacionales de armas. | UN | وأرى أن بإمكاني أن أقول هذا بالنيابة عن السفير هوفمان، بوصفه رئيسا للفريق العامل المعني بنقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي. |
Quiero decir esto, no porque me oponga completamente a cortar nuestros céspedes, | TED | أريد أن أقول هذا لأنني لا اعارض تماما قص المروج. |
digo esto porque demuestra que los representantes siguieron mi recomendación de utilizar al máximo los servicios de conferencias bajo los temas concretos del programa. | UN | أقول هذا ﻷنه يدلل على أن الممثلين عملوا بتوصيتي باستخدام تسهيلات المؤتمرات قدر اﻹمكان في إطار بنود جدول اﻷعمال المحددة. |
Y lo digo con humildad porque llegué tarde al tema del cambio climático. | TED | وأنا أقول هذا بكل تواضع، لأنني اهتممت متأخرة بقضية تغير المناخ. |
Al decir eso, me siento perfectamente compenetrado con dos hechos sumamente importantes. | UN | وأنا حين أقول هذا أشعر أني متفق كلية مع حقيقتين هامتين. |
No puedo creer que voy a decir esto, pero creo que Susan tiene razón. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنني سوف أقول هذا و لكن سوزان على حق |
Está bien. Pero te voy a decir esto, y mantengo mi posición: | Open Subtitles | حسنا, لكن دعيني فقط أقول هذا :وأنا سأقف بجانبه بذلك |
No suelo decir esto después de besar a alguien, pero ahí está el chico que me dejó embarazada. | Open Subtitles | لا أقول هذا بعد أن أقبل شخصاً عادة ولكن هذا هو الشخص الذي جعلني حبلى |
Saben, no deberia de decir esto, pero ella es mejor en respirar en tierra que estos otros tontos. | Open Subtitles | أتعرف ربما يجب أن لا أقول هذا لكنها أفضل تركيزاً في التنفس من هؤلاء المهرجين |
Escucha, probablemente no debería decir esto, pero esto es bueno para ti. | Open Subtitles | انصت، ربما لا يجب أن أقول هذا لكن ماحدث لصالحك |
Sé que me detestas en este momento pero tengo que decir esto. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تكرهيني الآن ولكن كان عليّ أن أقول هذا |
No podré dormir esta noche si no digo esto, pero tiene que haber una forma de poder hacer que esto funciones. | Open Subtitles | لن أتمكن من النوم الليلة قبل أن أقول هذا لكن يجب أن تكون هناك طريقة لإنجاح هذا الأمر |
digo esto de las mujeres porque soy hombre, las mujeres hablarán de nosotros. | Open Subtitles | أقول هذا عن النساء لأنني رجل والنساء يقولون هذا عن الرجال |
No lo digo para lastimarte ni porque quiera dejarte, porque no es así. | Open Subtitles | لا أقول هذا لإيذائك أو لأني أريد هجركِ لأنني لا أريد |
Te lo digo porque he visto como sacrificabas todo por esta chica. | Open Subtitles | ولا أقول هذا لأضايقك أقوله لأنني رأيتك تضحين بكل شيء |
Quería decir eso porque creo que todos sentimos a ese respecto un sentimiento de solidaridad y compasión. | UN | أردت أن أقول هذا لأنني أعتقد إننا جميعا شعرنا بإحساس بالتضامن والتعاطف حيال هذا الأمر. |
No estoy diciendo esto porque sea Mardi Gras, pero tú estás muy buena. | Open Subtitles | عذرا. أنا لا أقول هذا بسبب المارتي غرا فقط ولكنك جذابة |
Y no digo eso de mucha gente incluso cuando están aquí sobre el tapete. | Open Subtitles | لا أقول هذا عن كثير من أفراد الشرطة حتى في هذا المقام |
Solo estoy diciendo eso porque eres tan legal con todo el mundo | Open Subtitles | أنظري، أنا أقول هذا فقط لأنك لطيفة جدا مع الآخرين. |
No sé cómo decirte esto, pero esta es mi primera noche de chicas y estás como aburriendo a todo el mundo. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أقول هذا ولكن هذه أول ليلة فتيات لي وأنتِ تجعلين الجميع يشعر بالملل نوعًا ما |
Sé que pareceré un seguidor de culto cuando diga esto pero hay un programa asombroso: | Open Subtitles | أعلم أنني سأبدو كتابع لطائفة عندما أقول هذا لكن هنالك هذا البرنامج المذهل |
Me refiero, tu eres, y si me permites decirlo, eres muy buena en ello. | Open Subtitles | أقصد, أنتِ تفعلينه و إن تركتيني أقول هذا فأنتِ بارعة في هذا |
Te diré por qué no me gusta ese tío... y nunca podría decirle esto a Mitch... trata a mi hijo como si fuese la mujer de la relación. | Open Subtitles | سوف أخبرك لماذا لا أحب ذلك الرجل و لا يمكنني ان أقول هذا أبدا لـ ميتش انه يعامل إبني مثل الزوجة في تلك العلاقة |
Nunca pensé que diría esto, pero estoy muy agradecida de que estés aquí. | Open Subtitles | لم أعتقد أني سوف أقول هذا لكني سعيدة جداً أنك هنا |
No, no, no, no he dicho eso para nada. | Open Subtitles | لا,أنا لا أقول هذا على الإطلاق أنا أقول أننا يمكننا أن نمنع التحرش بالأطفال |
Sí. No. dije eso porque quería ver si estaban prestando atención. | Open Subtitles | لا , كنت أقول هذا كي أتأكد أنكما تعيرانني إنتباهكما |
No diría eso. | Open Subtitles | أنا لن أقول هذا بل سأقول أنه في السنوات الأخيرة فعلت الخير و هو ما أفعله دائماً |