| Quizás ahora quieras darme una ruta e información para que pueda hacer mi trabajo. | Open Subtitles | ربما الآن ستعطيني الطريق و معلومات الشحن وبهذا يمكنني أن أقوم بعملي |
| Obtuve un 8 en la clase, así que pensé que podía hacer mi trabajo ahora. | Open Subtitles | حَصلتُ على صف بالـ8: 00 صباحاً ، لذا فكرتُ بأن أقوم بعملي الآن. |
| No puedo hacer mi trabajo como base y no me pasas la pelota. | Open Subtitles | لا استطيع أن أقوم بعملي كصانعة لعب إن لم تعطيني الكرة. |
| Todo lo que se es, si yo estuviera haciendo mi trabajo tan mal como ustedes dos esta noche, me suicidaría. | Open Subtitles | كل ما أعرفه. إذا كنت أقوم بعملي بشكل سيء بهذا القدر مثلكما هذه الليلة، كنت لآقتل نفسي. |
| Estaba haciendo mi trabajo siguiendo las normas. | Open Subtitles | كنت أقوم بعملي للأوامر التوجيهية السابقة |
| Yo sólo sé que hago mi trabajo como lo entiendo. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني أحاول أن أقوم بعملي كما أراه |
| Llevar un arma y matar a personas No me digas cómo hacer mi trabajo | Open Subtitles | يحمل مسدساً و سوف يقتل شخصاً لا تقل لي كيف أقوم بعملي |
| Oye. Solo porque hayamos follado no quiere decir que no vaya a hacer mi trabajo. | Open Subtitles | اسمع، لا تعتقد أنني لن أقوم بعملي كما يجب لأننا مارسنا الجنس معاً |
| Bueno, solo porque hayamos follado, no quiere decir que no vaya a hacer mi trabajo. | Open Subtitles | حسن، لا تعتقدي أنني لن أقوم بعملي كما يجب لأننا مارسنا الجنس فقط |
| Sólo quiero ir a algún lugar donde pueda hacer mi trabajo. | Open Subtitles | أريد أن أذهب لمكان أستطيع أنا أقوم بعملي فيه |
| A veces soy un incordio, pero sólo intento hacer mi trabajo. | Open Subtitles | ليس ضروري سيدي أعرف أني مزعج أنا أقوم بعملي فقط |
| Tengo que hacer mi trabajo para que todos podamos sobrevivir. | Open Subtitles | يجب أن أقوم بعملي لأقودكم جميعاً إلى بر الأمان. |
| Pero de aquí en más, es mi trabajo. Así que déjeme hacer mi trabajo. | Open Subtitles | و لكن من الآن فصاعداً, هذه سفينتي لذا ابتعد و دعني أقوم بعملي |
| Entonces, déjeme hacer mi trabajo... como yo estime conveniente, sin interferencia. | Open Subtitles | إذا دعني أقوم بعملي بالطريقة التي أراها مناسبة بدون تدخل |
| Eso es ridículo. Solo estaba haciendo mi trabajo. No es real, es actuar. | Open Subtitles | هذا سخيف، كنت أقوم بعملي فحسب هذا ليس واقعياً، إنه تمثيل |
| Tengo mis planes. Tengo mis clientes, estoy haciendo mi trabajo como siempre lo hice. | TED | لدي خططي لدي زبائني. إنني أقوم بعملي كما قمت به دائماً |
| No me hago a la idea de que acabo de matar a alguien, si es lo que preguntas,... pero estoy haciendo mi trabajo. | Open Subtitles | لست معتادة على فكرة أني قتلت أحدهم للتو، إن كنت تسأل عن هذا ولكني أقوم بعملي |
| hacía mi trabajo entonces... - y hago mi trabajo ahora. | Open Subtitles | كنت أقوم بعملي حينها وأنا أقوم بعملي الآن |
| ¡Hago mi trabajo! ¡Tenemos que llegar al accidente! | Open Subtitles | أقوم بعملي نحن يجب أن نصل إلى موقع التحطم |
| Yo hago ejercicio, hago mi trabajo. | Open Subtitles | هل ترى .. أنا أقوم بعملي وأنا أقوم بتماريني |
| Y para que yo haga mi trabajo, tengo que dejar quien soy fuera de las puertas del hospital, así que... | Open Subtitles | , و لكي أقوم بعملي أريد أن أترك من اكون خارج المستشفى . . لذا |
| Vas a sacarlo de ese cuarto de motel... y me dejarás hacer lo mío. | Open Subtitles | سوف تقوم بإخراجِه من غرفة النُزل، وسوف تسمح لي بأن أقوم بعملي. |
| Señor, sólo hice mi trabajo. Estaba en el lugar correcto en el momento correcto. | Open Subtitles | يا سيدي لقد كنت أقوم بعملي فقط في المكان المناسب و الوقت المناسب |