"أقوم بكل" - Translation from Arabic to Spanish

    • hago todo
        
    • hacer todo
        
    • haciendo todo
        
    • haga todo
        
    • hago toda
        
    Así que, hago todo tipo de cosas para las pobres almas viejas. Open Subtitles لذلك، أنا أقوم بكل الأشياء لكي أدعم الأرواح الفقيرة الكبيرة
    Pero, ¿por qué hago todo esto? TED إنه حجم الكرة. حسناً، لذا لم أقوم بكل هذا؟
    Mierda. ¡Lo haré yo misma... como debo hacer todo lo demás! Open Subtitles إنسي الأمر,سوف أقوم بها أنا كما أقوم بكل شيء بنفسي هنا فقط أخرج
    Supongo que es porque no puedo hacer todo lo que ellos hacen Open Subtitles اعتقد إن هذا بسبب إنني لا استطيع أن أقوم بكل ما يستطيعون القيام به
    Estoy haciendo todo lo que puedo para que su familia esté aquí legalmente. Open Subtitles أنا أقوم بكل شئ في سلطتي لأحصل على عائلتك ترخيص شرعي
    De hecho, lo estoy haciendo todo para ayudar a alguien que me importa profundamente. Open Subtitles في الواقع, أنا أقوم بكل هذا لأساعد شخصاً ما أهتم بشأنه كثيرا.
    Estos cuatro pasos fueron pequeños pero poderosos, hago todo lo posible para emplearlos en conversaciones difíciles hoy. TED تلك الخطوات الأربع كانت بسيطة لكن قوية، واليوم أقوم بكل ما في وسعي لأستخدمها في المحادثات الصعبة.
    El pagó 10.000 liras, yo hago todo el trabajo y él duerme! Open Subtitles لقد دفع 10 آلاف ليرة، أقوم بكل العمل وهو ينـام!
    Si apenas limpias lo que ensucias aquí, Dave. Yo lo hago todo y tú ni siquiera limpias la casa. Open Subtitles أقصد أنت بالكاد تعتني بالمكان هنا أنا أقوم بكل شيء أنت لا تستطيع تنظيف المكان
    Este es un trabajo individual. Yo hago todo Open Subtitles الطيخ يحتاج رجل واحد فقط ، أنا أقوم بكل شيء
    A la hija de puta le toca la mejor caja y no hace una mierda, mientras yo hago todo. Open Subtitles تلك العاهرة تحصل على المكافآت ولا تفعل شيئاً وأنا أقوم بكل العمل
    Por qué veras, yo hago todo lo que hace un hacker. Open Subtitles لإنه، وكما ترين فأنني أقوم بكل آمور القرصنة تلك
    ¿Sería agradable si contara contigo ¿Soy yo la que tiene que hacer todo Open Subtitles عندما تشعر بالراحه و تستطيع عمل شئ لنفسك هل يجب أن أقوم بكل شئ هنا؟
    Ponemos un Sitio Web. Yo puedo hacer todo el trabajo técnico. Open Subtitles نعمل موقع إلكتروني ويمكنني أن أقوم بكل الأعمال التقنية
    Una vida... donde puede hacer todo lo que me prohibieron hacer como hombre. Open Subtitles ..حياة حيث أقوم بكل شيء محظور فعله وأنا كرجل
    En exactamente dos minutos y medio cuando entremos allí, me dejas hacer todo lo de hablar. Open Subtitles تحديداً بعد دقيقتين ونصف من الدخول إلى هُناك ستدعيني أقوم بكل الحديث
    Tú te presentas voluntaria y yo tengo que hacer todo el trabajo sucio. Open Subtitles أنتيقمتيبالتطوعفيهذاالشيئ .. ومع ذلك أنا أقوم بكل الأعمال القذرة.
    Me someteré a estos tratamientos locos, y continuaré diciéndome que estoy haciendo todo lo que puedo, pero es una mentira. Open Subtitles سأرغم نفسي على هذه العلاجات المجنونة, وأنا أواظب على إخبار نفسي أني أقوم بكل شيئ أستطيعه, لكن هذا كذب.
    Eso y que ahora estoy haciendo todo aquello que siempre quise hacer. Open Subtitles ها أنا ذا أقوم بكل الأشياء التى أردت أن أقوم بها
    Papá, estoy haciendo todo lo que puedo para conseguir trabajo. Open Subtitles أبي , أنا أقوم بكل مابوسعي لأحصل على عمل
    ¿Quieres que yo haga todo el trabajo? Open Subtitles هل تريد أن أقوم بكل العمل وحدي؟
    Y quizás no te necesito si yo hago toda la charla. Open Subtitles و ربما أنني لست بحاجة لك, إن كنت أقوم بكل الحديث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more