- No. Creo que tu trabajo podría ser un poco más personal. | Open Subtitles | أعتقد بأن عملك يمكن أن يكون شخصي أكثر بعض الشيء |
Que la noche en mientras me deslizo en algo un poco más cómodo | Open Subtitles | إسمحْ بدخول الليل بينما أَنزلقُ إلى الشيءِ المريحِ أكثر بعض الشيء |
Bueno, entonces creo que deberíamos encontrar un lugar un poco más cómodo. | Open Subtitles | حسناً، يجدر بنا أن نجد مكان مريح أكثر بعض الشيء. |
Existe un programa muy corto que efectúa este patrón, y puede ser reutilizado una y otra vez para hacer este patrón un poco más complejo. | Open Subtitles | هناك برنامج صغير جداً يصنع هذا النمط و يمكنني إعادة إستخدامه مراراً و تكراراً لجعل هذا نمط معقد أكثر بعض الشيء |
Supongo que necesito un poco más de tiempo. | Open Subtitles | أَحْسبُ أنا فقط حاجة الوقت أكثر بعض الشيء. |
Supongo que yo también podría, aunque quizá tardase un poco más. | Open Subtitles | أفترضأنهبإمكاني،أيضاً، لكنه فقط قد يستغرق وقت أكثر بعض الشيء |
Bueno, a una mujer le gusta oír algo un poco más romántico. | Open Subtitles | المرأة تحبّ سمـاع الكلام الممتع أكثر بعض الشيء |
Sí, lo vi, pero quiero estudiarlo un poco más. | Open Subtitles | ,نعم، فعلت .لكنّي أريد دراستها أكثر بعض الشيء |
¿No puedes salir con algo un poco más difícil para mí? | Open Subtitles | لا يَستطيعُ تَجيءُ بالشيءِ أكثر بعض الشيء تَحدّي لي؟ |
Cuesta un poco más pero huele mejor. | Open Subtitles | هى أكثر بعض الشيء مالا لَكنك ستحصل على رائحة ألطف. |
un poco más mutua de su parte que de la mía. | Open Subtitles | متبادل أكثر بعض الشيء من طرفها مِنْ اللغمِ. |
Quizá podamos dejar que se enfríe un poco más. | Open Subtitles | يا، لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ دعْ هذا الهدوءِ مِنْ أكثر بعض الشيء. |
Sí, lo sé, supongo que estoy un poco más sensible. | Open Subtitles | نعم، أَعْرفُ. أَحْزرُ أنا مُجَرَّد حسّاس أكثر بعض الشيء الآن أَو شيء. |
Sólo necesito un poco más de lápiz labial. | Open Subtitles | أنا فقط حاجة أحمر الشفاه أكثر بعض الشيء. |
Vas a tener que ser un poco más... específico. | Open Subtitles | أنت تَحتاجُ أن تكُونَ دقيق أكثر بعض الشيء. |
¿Me estaba preguntando si puede darme un poco más de esa pócima? | Open Subtitles | أنا كنت أتسائل إذا أنا يمكن أن أصبح أكثر بعض الشيء تلك الكمّادة. |
Para tu información, papá, es un poco más complicado. | Open Subtitles | لمعلوماتكم، أَبّ، هو معقّد أكثر بعض الشيء مِنْ ذلك. |
Bien, permítame ser un poco más preciso entonces, teniente. | Open Subtitles | حسنا، دعني إذن أكون دقيقاً أكثر بعض الشيء أيها المساعد |
si su defensa parara a alguien, tendriamos la pelota un poco mas. | Open Subtitles | إذا دفاعِكَ يَتوقّفُ شخص ما، نحن نَحْصلُ على الكرةِ أكثر بعض الشيء. |
Un poco a la izquierda, un poco màs. | Open Subtitles | قليلاً إلى اليسارِ أكثر بعض الشيء. |
Christ, Alice, traten de pensar un poquito más. | Open Subtitles | يا للمسيح، أليس حاولي التفكير أكثر بعض الشيء |