"أكنتِ تعلمين" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Sabías
        
    • ¿ Sabía
        
    • ¿ Sabias
        
    • ¿ Lo sabías
        
    Esta era mi foto favorita de cuando éramos niños. ¿Lo sabías? Open Subtitles هذه كانت أفضل صوره لنا عندما كنا أطفال أكنتِ تعلمين هذا ؟ ؟
    ¿Sabías que el promedio de esperma masculino está entre... 60 y 80 millones? Open Subtitles أكنتِ تعلمين أن متوسط عدد الحيوانات المنوية للذكر بين 60 و 80 مليون؟
    ¿Sabías que si pesaras a cada ser viviente del planeta un cuarto de esa masa sería de hormigas? Open Subtitles أكنتِ تعلمين بأنه إن قمتِ بوزن كل كائن حيّ على وجه الكرة الأرضية فربع تلكَ الكتلة الحيوية سيكون مجرّد نمل؟
    ¿Sabía que fue arrestado por posesión? Open Subtitles أكنتِ تعلمين بأنه تمّ اعتقاله لحيازة الممنوعات ؟
    ¿Sabias que su hijastra estuvo perdida la noche del huracán? Open Subtitles أكنتِ تعلمين بأن إبنتها كانت مفقوده في ليله الإعصار
    ¿Sabías que aún estaba viva? ¿Rick? Open Subtitles أكنتِ تعلمين أنّها لاتزال على قيّد الحياه؟
    Caramelos. ¿Sabías que las prisioneras no pueden tocar dinero aquí? Open Subtitles أكنتِ تعلمين بأنه غير مسموح للسجناء حمل المال هنا؟
    ¿Sabías que me iban a detener? Open Subtitles أكنتِ تعلمين بأنهم كانوا سيعتقلوني
    ¿Sabías que tu esposo hablaría esta noche? Open Subtitles أكنتِ تعلمين أن زوجك سيتحدث الليله ؟ ؟
    ¿Sabías que las velas son hechas por perdedores? Open Subtitles أكنتِ تعلمين أن الشموع يصنعها الفاشلون؟
    - Lo siento. ¿Sabías que el esgrima se practica desde el siglo doce? Open Subtitles آسفة. أكنتِ تعلمين أن رياضة "المبارزة" بدأت في القرن الثاني عشر ؟
    ¿Tu sabías que no ibas a sobrevivir a esto? Open Subtitles أكنتِ تعلمين أنّ لن تتسنى لكِ النجاه؟
    ¿Sabías que los niños a los que se anestesia antes de los tres años son más propensos a desarrollar problemas de aprendizaje? Open Subtitles أكنتِ تعلمين بأنّ الأطفال الذين يخضعون للمخدّر تحت سنّ الثالثة... أكثر أرجحيّة في الإصابة بعجز في التعلّم؟
    No. ¿Sabías que teniás el trabajo más chulo? Open Subtitles لا أكنتِ تعلمين أنكِ تحظين بأروع عمل؟
    ¿Y tú sabías que esto sucedía de nuevo? Open Subtitles أكنتِ تعلمين أن ذلك يحدث مجددًا؟
    ¿Sabías que trabajaba para Marks? Open Subtitles أكنتِ تعلمين أنه يعلم لصالح ماركس؟
    lo sabías? ¿Qué van a hacer? ¿Perforarle un agujero en la cabeza? Open Subtitles انظري، أكنتِ تعلمين بهذا الشأن؟
    ¿Sabía usted que él tomaba antidepresivos fuertes? Open Subtitles أكنتِ تعلمين أنّه يتعاطى أدوية قويّة مُضادّة للإكتئاب؟
    ¿No sabía usted que me escondia abajo en el bote? Open Subtitles أكنتِ تعلمين أنني مختبئة بالمنزل الصغير طوال هذه المدة؟
    ¿Sabias que hay una hamburguesa de 1000 dólares? Open Subtitles أكنتِ تعلمين بان هناك شطيرة لحم ثمنها ألف دولار؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more