| Dios, toda mi vida he deseado ser como tú. | Open Subtitles | يا إلهي، طيلة حياتي كنت أتمنى أن أكون مثلك |
| Quiero que me enseñes a ser como tú. | Open Subtitles | ليون، أريد منك أن تعلّمني كيف أكون مثلك. |
| Todos nos enloquecemos, a veces, George. Yo solía ser como tú. | Open Subtitles | جميعنا نمرّ بحالة نكون فيها مجانين بعض الشيء, إعتدت أن أكون مثلك |
| Quiero ser como usted... pero una versión más exitosa de usted. | Open Subtitles | أسمع ، أريد أن أكون مثلك ولكن أكثر نجاحاً منك |
| ¿Sabe qué? Odiaría ser usted. | Open Subtitles | ولكن لأخبرك أمرًأ، أنا أكرهُ أنا أكون مثلك |
| Quiero que me presiones para que sea como tú. | Open Subtitles | . أنا اسألك أن تقوم بدفعي حتي أكون مثلك |
| Sí, quizá un día creceré y seré como tú. | Open Subtitles | أجل، ربما يوما ما، يمكنني النضوج لكي أكون مثلك تماما |
| No puedo creer que avanzaras así. Me gustaría poder ser como tú. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّكِ تجاوزتِ الأمر هكذا، ليتني أكون مثلك |
| Preferiría dar a mis hijos en adopción a ser como tú | Open Subtitles | إنني افضل بأن أتخلى عن أبنائي للتبني على أن أكون مثلك |
| Quería ser como tú, pero ahora quiero ser Blair. | Open Subtitles | كنت أريد أن أكون مثلك ، ولكن الآن أريد أن أكون بلير |
| No quiero probar ser como tú, papá. | Open Subtitles | لا أريد أن أحاول أن أكون مثلك يا أبي بعد الآن |
| No quiero odiar a la gente. No quiero ser como tú. | Open Subtitles | ولكني لا أريد أن أكره الناس، لا أريد أن أكون مثلك |
| Si pudiera ser como tú, protegería Tracia y nadie volvería a ser herido. | Open Subtitles | لو استطعت أنْ أكون مثلك لحميت "ثريس" لئلّا يتعرّض أحد للأذى |
| El dragón dijo: "Estoy triste porque quería ser como tú, Ratón... pequeño, peludo y caliente. | Open Subtitles | قال التنين: أنا حزين لأنني أريد أن أكون مثلك أيها الفأر صغير، مسكو بالفرو، ودافيء ثم نقوم بالطيران معاً |
| Pero prefiero seguir pensando que mucho es así en vez de ser como tú. | Open Subtitles | لكنني أفضل أن أعيش حياتي و أنا أظن ذلك على أن أكون مثلك |
| Dame el poder, de la flor roja, para poder ser como tú. | Open Subtitles | ♪ أنت تعرف ماذا ستفعل أحضر لي ♪ ♪ قوة الزهرة الحمراء، لكي يمكنني أن أكون مثلك ♪ |
| ¿Por qué no puedo ser como tú? | Open Subtitles | لماذا لا أستطيع أن أكون مثلك جاك؟ |
| Solía ser como usted, Srta. Norris, idealista. | Open Subtitles | كنت أرغب أن أكون مثلك أنسه نورس ,مثالية. |
| Sí. Yo no querría ser usted. | Open Subtitles | نعم فتاة، أنا لا أريد أن أكون مثلك |
| Mis padres quieren que sea como tú. | Open Subtitles | يريد والداي نوعاً ما أن أكون مثلك. |
| Yo nunca seré como tú, nunca. Yo cambio todo el tiempo. | Open Subtitles | أنا لن أكون مثلك أبدا إني أتغير دائما |
| Te lo estabas pasando tan bien enseñándome cómo se hacía. y enseñándome cómo ser tú. | Open Subtitles | أنتِ استمتعتِ بإظهار الحيل وتعليمى كيف أكون مثلك |
| Eso es lo que me pasa,. porque yo solia ser como tu cal en el mundo del pretender y entonces debes ser mas listo | Open Subtitles | حتى نتشارك في الأحزان هذا ما كنت أريده حيث أنني كنت أريد أن أكون مثلك كنت أخطط لهذا |
| Lo sé, entonces, ¿por qué no puedo ser más como tú? | Open Subtitles | أعلم ؛ و لماذا لا أستطيع بأنّ أكون مثلك ؟ |