| No se olviden de enviarme noticias de mi álbum de música. | Open Subtitles | لا تنسيا أن ترسلا إلي أخبار ألبومي الموسيقي الأخير |
| En mi álbum de fotos, no hay fotos mías de antes de los cinco años. | Open Subtitles | في ألبومي الصور لا يوجد صور لي قبل سن الخامس |
| Bueno, él me descubrió, firmé con su sello, y está produciendo mi álbum. | Open Subtitles | حسناً, هو من اكتشفني و وقع عقداً لي مع شركة تسجيلاته وهو ينتج ألبومي |
| Debería estar en Los Ángeles concentrándome en mi disco, y no quedándome de lado en Boulder. | Open Subtitles | وأنتِ مُحقـة .. يُجدر بـي أن أكون في لـوس أنجلوس أعمل على ألبومي لا أن أحصل على مُشتتات في بولدر |
| He estado trabajando en mi nuevo album y nunca antes he tocado estas canciones para nadie excepto para el micrófono. | TED | لقد كنت أعمل لأصدار ألبومي الجديد ولم أعزف هذه الأغاني لأي احد من قبل بإستثناء الميكروفون. |
| Hola, tengo a mi novio aquí. Y estoy mezclando mi álbum. | Open Subtitles | و بأمكاني أن أحصل عليه من أجلك لدي خليل هنا , و أنا أقوم تنسيق ألبومي |
| ¿Cómo es que mi álbum de Lily Tomlin "Y esa es la verdad" | Open Subtitles | كيف يعقل أن ألبومي لليلي توملن بعنوان "هذه هي الحقيقة" يخرب |
| No quiero que tu discográfica lance mi álbum. | Open Subtitles | لا أريد من شركتُك أن تنشُر ألبومي |
| Lindsay, tómame una foto para la portada de mi álbum. | Open Subtitles | ليندسي، التقطي لي صورة لواجهة ألبومي |
| Así que le dije a los productores que mi álbum necesitaba una vibra moderna como de bebop de Harlem y la costa este. | Open Subtitles | لذا أخبرتُ المنتجين بشأن ألبومي |
| - mi álbum ha caído al número 23 de las listas, papá. - Lo sé. | Open Subtitles | إنخفظ ألبومي إلى المرتبة 22، يا أبي - أنا أعلم - |
| Sabes que mi álbum va a vender más que el tuyo. | Open Subtitles | تعلم أن ألبومي سيباع أكثر من ألبومك |
| Pero esa habitación era mi paraíso, y cuando vine a presentar mi álbum, que se llama "In My Room" pensé que trataría de presentar la habitación en el camino, y esa es una idea muy extraña, pero es algo en lo que he estado trabajando por un par de años, y es muy emocionante estar dentro del círculo. | TED | لكن هذه الغرفة في الحقيقه كانت جنتي وعندما قمت بجولة في ألبومي الذي يسمي "في غرفتي" قررت أن أجرب و أقوم بجلب غرفتي معي على الطريق وقد كانت هذه فكرة غريبة جدًا لكن لقد كنت أعمل على هذا لعدة سنوات وهو من المحمس جدًا أن تكون في داخل الدائرة |
| Está escrito en mi álbum. | Open Subtitles | إن ذلك موجود في ألبومي |
| Ahora estoy trabajando en mi álbum solista. | Open Subtitles | أعمل علي ألبومي المنفرد الأن. |
| Esto se verá bien en mi álbum. | Open Subtitles | هذا سيكون جيداً في ألبومي |
| Ya sabes, para habalar sobre mi álbum. | Open Subtitles | تعرفين، لنتحدث عن خطط ألبومي |
| Debería estar en Los Angeles concentrandome en mi disco. | Open Subtitles | جيب أن أكون في لوس أنجلوس، أركز على ألبومي |
| ¿Puedo recuperar mi disco... el que pagué? | Open Subtitles | هل يمكنني إستعادة ألبومي.. الذي أشتريته فعلاً؟ |
| mi disco se lanza en unas semanas, es una locura. | Open Subtitles | ألبومي الأول سيصدر بعد أسبوعين، وهذا شيءٌ جنوني |
| Era uno de los titulos que estaba considerando para el nombre de mi album Pero encontré un par de problemas | TED | كانت أحد العناوين التي كنت أفكر في تسمية ألبومي بها إلا أنه كانت هناك مشكلتين. |
| Pondré esto como la última canción en el álbum Black and White. | Open Subtitles | هذا هو بالفعل سأضعهذهالاغنية, كأخر أغنية في ألبومي |