"ألستر" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ulster
        
    John DARBY Director de INCORE, Universidad de Ulster UN مدير البرنامج الدولي المعني بفض الصراعات وبالمسائل اﻹثنية، جامعة ألستر
    Guus MEIJER Director de Capacitación, INCORE, Universidad de Ulster UN مدير التدريب، البرنامج الدولي المعني بفض الصراعات وبالمسائل اﻹثنية، جامعة ألستر
    Aparentemente, fue trasladado al hospital del Ulster y después al hospital de Musgrave Park. UN وذكر أنه نقل إلى مستشفى ألستر ثم إلى مستشفى موسغريف بارك.
    Sin embargo, expresó la opinión de que la participación de agentes de la Royal Ulster Constabulary (RUC) (Fuerza Real de Policía del Ulster) en la investigación podría menoscabar la integridad de ésta. UN غير أنه أعرب عن رأي مفاده أن اشتراك ضباط من شرطة ألستر الملكية في التحقيق يمكن أن يكون له تأثير ضار على نزاهة التحقيق.
    El Ejército Republicano Irlandés contra la Fuerza Unionista de Ulster. Open Subtitles الجيش الجمهوري الآيرلندي ضدّ قوة دفاع ألستر الإتّحادية.
    La frontera de Ulster les ofrecía la misma sensación de peligro, excitación y potencial ilimitado, como la frontera del salvaje oeste de las películas de Hollywood. Open Subtitles مدينة ألستر الحدودية كانت ،لها نفس حس الخطر والإثارة والقوة اللامحدودة، مثل الغرب المتوحش الحدودي بافلام هوليوود
    Fue en realidad en Ulster donde los protestantes se reunieron por primera vez en enormes cantidades para los sagrados servicios de la comunión al aire libre. Open Subtitles في الواقع كانت ألستر هي أول مكان تجمع فيه البروتستانت بأعداد ضخمة في الهواء الطلق لأداء الطقوس المقدسة للتناول
    Más de una noche pasamos como esta, en Ulster. Open Subtitles لقد قضيت عدة ليالي بمثل هذا الحال في ألستر
    Las autoridades al parecer no hicieron caso de los indicios de vinculación entre las fuerzas de seguridad y la Asociación de Defensa del Ulster, que aparecieron durante el juicio de un agente doble como consecuencia de una investigación oficial. UN وأُفيد أن السلطات لم تتابع الاشارات التي توحي بوجود صلات بين قوات اﻷمن ورابطة الدفاع عن ألستر التي ظهرت خلال محاكمة عميل مزدوج نتيجة لتحقيق رسمي.
    Por esa razón, celebro que el nuevo líder del unionismo de Ulster sea uno de los representantes más enérgicos y elocuentes de la filosofía de su comunidad. UN ولذلك السبب أرحب بكون القائد الجديد لحركة " ألستر " للتوحيد من بين أقوى وأشد ممثلي فلسفة طائفته.
    Según las pruebas presentadas en su juicio, Nelson, que prestaba servicios como jefe de inteligencia de la Ulster Defense Association (UDA), fue reclutado por los servicios de inteligencia militar para proporcionar información sobre las actividades paramilitares, en particular los planes de asesinato, y luego el ejército debía transmitir esta información a la RUC. UN وتشير اﻷدلة المقدمة في محاكمته أن نلسون الذي كان يعمل فيما مضى في رابطة الدفاع عن ألستر قد تم تجنيده من قبل المخابرات العسكرية لتقديم معلومات عن اﻷنشطة شبه العسكرية، بما فيها عمليات الاغتيال المزمع تنفيذها، والتي قدمها الجيش فيما بعد إلى قيادة شرطة ألستر الملكية.
    El Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados intervino en favor de la Sra. Nelson para reaccionar contra las amenazas de muerte que había recibido por defender a un cliente acusado del homicidio de dos oficiales de la policía de Ulster. UN وقد تدخل المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين بخصوص السيدة نلسون في رد فعل منه على التهديدات بالموت التي تلقتها بسبب تمثيلها لموكل متهم بقتل شرطيين تابعين لشرطة ألستر الملكية.
    Supuestamente también fue golpeada en la nuca con un escudo antidisturbios de la policía cuando intervenía en favor de un niño que era objeto de malos tratos por parte de un oficial de la policía de Ulster. UN ويدعى أيضاً أنها ضربت على خلف رأسها بواسطة درع شرطي لمقاومة الشغب أثناء تدخلها بخصوص طفل يدعى أنه عومل معاملة سيئة من قِبل شرطي تابع لشرطة ألستر الملكية.
    En realidad, ninguna de las entrevistas fue retransmitida por la Televisión de la BBC o por Radio Ulster. UN والواقع أنه لم يذع أي من هذه المقابلات لا عبر تلفزيون الBBC ولا عبر إذاعة ألستر كما كان مقرراً.
    Nelson McConsland/Lee Reynolds, Ulster Scots Heritage Council UN نلسون ماكونسلاند/لي رينولدز، مجلس تراث الاسكتلنديين في ألستر.
    Eso es importante por lo que pasó aquí, porque entre ellos había protestantes escoceses cuyo pueblo ya se había mudado una vez, estableciéndose en Ulster, Irlanda. Open Subtitles كان هذا أمرًا مهمًا لما حدث هنا لأنه كان من بين هؤلاء الناس بروتستانت إسكتلنديين والذين كان شعبهم قد إستقر يومًا ما في مدينة ألستر في أيرلندا
    Llamaba desde el 21 de Ulster Avenue, en Coral Gables. Open Subtitles كان يتصل بي "من 21 شارع "ألستر "في "كورال غيبلز
    Silver Blaze se está estabulado en el condado de Ulster en el momento. Open Subtitles سيلفر بليز) متواجد فى إسطبل) في مقاطعة "ألستر" في الوقت الراهن
    Ese policía en el condado de Ulster nos dijo que podíamos mirar en la bolsa, No se lo quite . Open Subtitles (هذا الشرطي في مقاطعة (ألستر ,قال أنه يمكنك أن تلقي نظره على الحقيبه لا أن تأخذها بعيداً
    Stephen RYAN Universidad de Ulster UN ستيفن رايان جامعة ألستر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more