"ألفونسو مارتينيز" - Translation from Arabic to Spanish

    • Alfonso Martínez
        
    Hicieron también declaraciones el Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Chernichenko y el Sr. Guissé. UN كما ألقيت بيانات أدلى بها السيد ألفونسو مارتينيز والسيد تشرنيشنكو والسيد غيسه.
    Posteriormente se sumaron a los patrocinadores el Sr. Alfonso Martínez y el Sr. Díaz Uribe. UN وانضم السيد ألفونسو مارتينيز والسيد دياس أوريبي فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار.
    El Sr. Alfonso Martínez hizo una declaración relacionada con la propuesta. UN وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز ببيان فيما يتصل بهذا المقترح.
    Hicieron declaraciones después de la votación el Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Guissé y el Sr. Khalil. UN وألقيت بيانات بعد التصويت أدلى بها السيد ألفونسو مارتينيز والسيد غيسه والسيد خليل.
    A este respecto, hicieron declaraciones el Sr. Alfonso Martínez, el Sr. El-Hajjé, el Sr. Guissé, el Sr. Khalil y el Sr. Weissbrodt. UN وألقيت في هذا الصدد بيانات أدلى بها السيد ألفونسو مارتينيز والسيد الحجة والسيد غيسه والسيد خليل والسيد فايسبرودت.
    145. Hicieron declaraciones el Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Joinet y el Sr. Lindgren Alves. UN ٥٤١- وأدلى ببيانات كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيد جوانيه والسيد ليندغرين ألفيس.
    A ese respecto, se expresó el deseo de que el Sr. Alfonso Martínez y el Sr. Weissbrodt participaran en dicha reunión. UN وفي هذا الشأن، أُبديت أمنية بضم السيد ألفونسو مارتينيز والسيد وايسبرودت إلى هذا الاجتماع.
    121. El Sr. El-Hadji Guissé, miembro del Grupo de Trabajo, expresó la misma preocupación que el Sr. Alfonso Martínez. UN ١٢١- وأثار السيد الحجي غيسه، عضو الفريق العامل، مواضيع الاهتمام ذاتها التي أثارها السيد ألفونسو مارتينيز.
    39. Hicieron declaraciones a este respecto el Sr. Alfonso Martínez, la Sra. Attah, el Sr. Joinet y la Sra. Warzazi. UN ٩٣- وأدلى كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيدة أتاه والسيد جوانيه والسيدة ورزازي ببيان في هذا الشأن.
    Posteriormente se sumaron a los patrocinadores el Sr. Alfonso Martínez, la Sra. Palley y el Sr. Weissbrodt. UN وانضم السيد ألفونسو مارتينيز والسيدة بالي والسيد فايسبروت فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente, el Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Eide, la Sra. Palley, el Sr. Weissbrodt y el Sr. Yimer se sumaron a los patrocinadores. UN وانضم السيد ألفونسو مارتينيز والسيد إيدي والسيدة بالي والسيد فايسبروت والسيد ييمر، إلى مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente, se sumaron a los patrocinadores el Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Eide, el Sr. Weissbrodt y el Sr. Yimer. UN وانضم السيد ألفونسو مارتينيز والسيد إيدي والسيد فايسبروت والسيد ييمر، فيما بعد، إلى مقدمي مشروع القرار.
    Vicepresidentes: Sr. Miguel Alfonso Martínez UN نواب الرئيس: السيد ميغيل ألفونسو مارتينيز
    El Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Joinet y el Sr. Sorabjee posteriormente se sumaron a los patrocinadores. UN وانضم بعد ذلك السيد ألفونسو مارتينيز والسيد جوانيه والسيد سورابيي إلى مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente se sumaron a los patrocinadores el Sr. Alfonso Martínez, la Sra. Hampson y el Sr. Yokota. UN وانضم إليهم بعد ذلك السيد ألفونسو مارتينيز والسيدة هامبسون والسيد يوكوتا.
    Posteriormente, el Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Mehedi y el Sr. Yimer se sumaron a los patrocinadores. UN وانضم السيد ألفونسو مارتينيز والسيد مهدي والسيد ييمر فيما بعد إلى مقدمي مشروع المقرر.
    Posteriormente, el Sr. Alfonso Martínez se sumó a los patrocinadores. UN وقد انضم السيد ألفونسو مارتينيز فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار.
    Más tarde, el Sr. Alfonso Martínez se sumó a los patrocinadores. UN ثم انضم اليهم كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيدة هامبسون.
    Opinó que la situación tenía que cambiar y suscribió las observaciones del Sr. Alfonso Martínez al respecto. UN وقال إنه ينبغي تغيير الوضع الحالي وأيد تعليقات السيد ألفونسو مارتينيز فيما يتعلق بهذا الموضوع.
    El Sr. Alfonso Martínez apoyó también este punto de vista y propuso que se siguiera examinando esta cuestión. UN كما أيد السيد ألفونسو مارتينيز هذا الرأي واقترح مواصلة فحص هذه المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more