"أليكسي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Alexei
        
    • Alexey
        
    • Alexi
        
    • Alexis
        
    • Aleksei
        
    • Alejo
        
    • Aleksy
        
    Sr. Alexei Korotaev; Liga Internacional de los Derechos Humanos UN السيد أليكسي كوروتاييف، الرابطة الدولية لحقوق الإنسان
    Alexei fue enviado a Sakhaline, una isla rusa en el océano pacífico, como médico en un campo de trabajo. Open Subtitles "تمّ إرسال "أليكسي" إلى "سـاخالين وهي جزيرة روسية في المحيط الهادي كطبيب في معسكر للعمـل الألزامي
    El acusado, Alexei Nemerov, ha sido acusado por su ex esposa, Open Subtitles المتهم أليكسي نيميروف متهم من طرف زوجته السابقة
    Sr. Alexey Likhachev (Federación de Rusia) UN السيد أليكسي ليخاتشيف الاتحاد الروسي
    Entonces, Alexey Nikolaevich, cree en el misticismo? Open Subtitles ، أليكسي نيكولايفيتش، هذا يعني أنك تؤمن في التصوف؟
    - ¿Al parecer? - Es Alexi Osmanski. Open Subtitles على ما يبدو انه أليكسي عثمانسكي
    - Amanda me dijo que escuchó a Nick hablar con Alexis, sobre una reunión que tuvo con Quincy. Open Subtitles سمعت من أماندا أن أليكسي تتكلم مع أوفيرد الذي فرض كوين إجتماع حول
    Alexei estaba muy ocupado puteando para ser un padre de verdad. Open Subtitles لقد كان أليكسي مشغولا بعلاقاته الجنسية هنا وهناك كي يكون أبا جيدا
    Ahora, ¿Alexei escondió deliberadamente o le quitó Sasha a Kelli? Open Subtitles والآن هل تعمد أليكسي أن ينتزع أو يخفي ساشا من كيلي؟
    Alexei Kokorin, Federación de Rusia UN أليكسي كوكورين، الاتحاد الروسي
    Sr. Alexei L. Fedotov (Federación de Rusia)** UN السيد أليكسي ل فيدوتوف (الاتحاد الروسي)**
    Permítaseme aprovechar esta oportunidad para expresar mi agradecimiento al Presidente de la Sexta Comisión, el Excmo. Embajador Alexei Tulbure, por su ardua labor y por la manera tan encomiable en que dirigió a la Comisión a lo largo de este período de sesiones. UN واسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن امتناني لرئيس اللجنة السادسة، سعادة السفير السيد أليكسي تولبور، على عمله الجاد ومهارته القيادية التي تستحق الثناء والتي سير بها أعمال اللجنة طوال هذه الدورة.
    Alexei volvió a Francia en 1987. Open Subtitles سُـمِح لـ "أليكسي" بالمجيء إلـى "فرنسـا" فـي 1987
    Nadia, te presento a mi nuevo guitarrista, Alexei. Open Subtitles قابلي عازف جيتاري الجديد أليكسي.
    Alexei no habla inglés. Open Subtitles لا، لا، لا، أليكسي لا يتكلم الانجليزية.
    Presentada por: Alexey Kalinichenko (representado por los abogados Anton Guilio Lana y Andrea Saccuci) UN المقدم من : أليكسي كالينيتشنكو (يمثله المحاميان أنطون غويليو لانا وأندريا ساكوسي)
    1.1 El autor de la queja, de fecha 12 de agosto de 2010, es Alexey Kalinichenko, nacional ruso nacido el 13 de julio de 1979. UN 1-1 صاحب الشكوى المؤرخة 12 آب/أغسطس 2010 هو أليكسي كالينيتشنكو الروسي الجنسية المولود في 13 تموز/يوليه 1979.
    Presentada por: Alexey Kalinichenko (representado por los abogados Anton Guilio Lana y Andrea Saccuci) UN المقدم من : أليكسي كالينيتشنكو (يمثله المحاميان أنطون غويليو لانا وأندريا ساكوسي)
    1.1 El autor de la queja, de fecha 12 de agosto de 2010, es Alexey Kalinichenko, nacional ruso, nacido el 13 de julio de 1979. UN 1-1 صاحب الشكوى المؤرخة 12 آب/أغسطس 2010 هو أليكسي كالينيتشنكو الروسي الجنسية المولود في 13 تموز/يوليه 1979.
    Ahora que Ivan Letnov está preson en Chino, es de esperar que Alexi ocupe su lugar como brazo ejecutor de Slotko. Open Subtitles الآن و بما أن إيفان ليتنوف في تشينو، فنتوقع من أليكسي بأن يحل محله كمصدر أسلحة سلوتكو.
    Estoy convencida de que Alexi sabe la verdad sobre lo que pasó. Open Subtitles أنا مقتنعة بأن أليكسي يعلم حقيقة ما حدث.
    Escritores como el pensador e historiador francés Alexis de Tocqueville y el Ministro Luterano y autor holandés John Bruckner escribieron sobre esta posible tendencia y predijeron la destrucción generalizada de la fauna y flora silvestres, y de algunas especies hasta la extinción. UN وكتب مؤلفون مثل المفكر والمؤرخ الفرنسي أليكسي دو توكفيل، والهولندي جون بروكنر، عن هذا الاتجاه المتوقع، وتنبأوا باتساع نطاق القضاء على الحياة البرية، بل وبانقراض بعض الأنواع.
    1. El autor de la comunicación, de fecha 16 de julio de 2007, es el Sr. Aleksei Pavlyuchenkov, nacional de la Federación de Rusia nacido en 1977. UN 1- صاحب البلاغ، المؤرخ 16 تموز/يوليه 2007، هو أليكسي بافليوشينكوف، وهو مواطن من الاتحاد الروسي من مواليد عام 1977.
    El zar Alejo 1 y su Patriarca ansiaban pulir la Iglesia, llevarla hacia una ortodoxia pura bizantina. Open Subtitles القيصر أليكسي والبطريرك أرادا إعادة ترتيب الكنيسة، عائدين بها إلى الأرثوذكسية البيزنطية النقية
    Entonces me dijo que prefería "... " Aleksy de todos modos. Open Subtitles ثم قالت لي إنها تفضل جارنا (أليكسي) عليّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more