"أمازحك" - Translation from Arabic to Spanish

    • bromeando
        
    • broma
        
    • bromeo
        
    • bromeaba
        
    • pelo
        
    • coña
        
    • chiste
        
    • jodiendo
        
    • jugando
        
    • molestando
        
    Alan, estoy bromeando. Tienes unas piernas maravillosas. Open Subtitles آلن, انا أمازحك لديك أرجل جميلة
    Sólo estoy bromeando, eres adorable, te quiero mucho, cariño. Open Subtitles . أنا فقط أمازحك ، يالك من لطيفة . أحبكِ كثيرا ، يا عزيزتي
    Irás al infierno. Es una broma. Open Subtitles سوف تذهبين للجحيم مباشرة أنا أمازحك,أنا أمزح,آسفة
    Ahora mismo. bromeo. ¿Te imaginas que alguien diga eso? Open Subtitles الأن , أنا فقط أمازحك هل تستطيع أن تتخيل أحدهم يقول هذا؟
    bromeaba. Podemos compartirla. Open Subtitles أنا أمازحك, نستطيع ان نتشاركها
    Estaba bromeando, 8 dólares y es tuyo. - Casi ganas antes. - Sí, ya sé. Open Subtitles أمازحك ثمانية دولارات وهي لك لقد كدت تقتنع
    Sólo estoy bromeando. Pero no te metas con nuestros representantes en las calles. - Eso es lo más importante. Open Subtitles كنت أمازحك لكن لا تعبث مع ممثلينا في الشارع هذا هو الآهم
    Tu padre tendrá que contratar a mí, no estoy bromeando. Open Subtitles صاح، من الأفضل والدك أن يمنحني وظيفة أنا لا أمازحك
    No te enojes. Solo estaba bromeando. Open Subtitles لا تكُن متقلّب المزاج، كنتُ أمازحك فحسب.
    Estaba bromeando antes, pero de verdad pareces un bicho raro. Open Subtitles كنت أمازحك قبلاً، لكنك تبدو مخيفاً فعلاً.
    Sólo estoy bromeando, estamos todos listos. Open Subtitles لا، إنني أمازحك فقط كل شيء على ما يرام
    Estoy haciéndote una broma. Es mi estilo. Toma una mazorca. Open Subtitles إنما أمازحك ، هذه طبيعتي، تفضل ، تناول الذرة على حسابي
    Es broma. No me crece la barba. A mi tío si. Open Subtitles أنا أمازحك , لا يمكنني تنمية اللحية لكن عمّي يستطيع هذا , إنها مرهقة
    Es una broma. Hacemos esas cosas continuamente. Open Subtitles إنني أمازحك فحسب إننا نقوم بمثل هذه الأمور دائماً
    bromeo, Bruce. Son chistes. Open Subtitles أمازحك يا بروس، هذه مجرد مزحات
    Solo bromeo, yo sé la respuesta. Open Subtitles .كنت أمازحك لقد عرفت الإجابة
    bromeo, Bruce. Son chistes. Open Subtitles أمازحك يا بروس، هذه مجرد مزحات
    Solo bromeaba, tu padre era puertorriqueño. Open Subtitles أنا أمازحك , والدك كان بورتوريكيا
    Sólo bromeaba. Open Subtitles كنت أمازحك فحسب
    Estoy tomándote el pelo. No ha pasado nada, ¿vale? Open Subtitles هيّا اُنظري، إنّني أمازحك و حسب لم يحصل شيء، حسناً؟
    No es coña, tío, ¡medía más de dos metros! Open Subtitles لا أمازحك يا رجل لا بد أن طوله لا يقل عن سبعة أقدام
    Vamos! Estoy bromeando. Es solo un pequeño chiste Open Subtitles هيا لقد كنت أمازحك ..
    -Vamos, hombre. Solo estoy jodiendo contigo. Open Subtitles هيّا يارجل أنا أمازحك فحسب
    Crees que estoy jugando con tu maldito trasero. ¡Te digo que no es así! Open Subtitles أتظن أني أمازحك المخدّرات التي تبيعني إياها ضعيفة
    Oye, sólo te estaba molestando. Open Subtitles كنت أمازحك فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more