Y no me enfermo nunca, y además, vivo del otro lado del castillo. | Open Subtitles | ولم أمرض أبدًا وأنّي فقط أعيش على الجانب الآخر من القلعة. |
No debería estar enfermo. Debo tener fuerzas para mañana. | Open Subtitles | لا يجب أن أمرض , يجب أن تكون لدى القوة ليوم الغد |
No, no estoy enferma. No puedo enfermarme. | Open Subtitles | لا ، لا أنا لست مريضة أنا لا أستطيع أن أمرض |
Cuida de mí cuando estoy enferma, me da botellas de agua caliente hasta que me siento mejor. | Open Subtitles | تعتني بي عندما أمرض تعطيني قربة الماء الساخن حتى أشعر بتحسن |
Quiero un mundo donde pueda comer y ver a los demás sin enfermarme. | Open Subtitles | أريد عالما أستطيع فيه أكل قندس الماء بدون أن أمرض |
- Voy a vomitar. - ¡Préstale atención a ella! | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن أمرض - ركز انتباهك عليها - |
No lo necesito, nunca he estado enfermo, mi sistema inmune es perfecto. | Open Subtitles | لا أحتاجه، لم أمرض أبداً جهازي المناعي رائع |
Si mi piel vuelve a crecer después de hervir con los huevos... tal vez mi sangre puede ayudar a alguien que se quemó o está enfermo. | Open Subtitles | . جلدي ينمو لو أنني وضعته مع بيض مسلوق ربما إذاً دمي يمكنه انقاذ أحد احترق أو شخص مريض لا أعرف لو انه يمكنني أن أمرض |
Tengo 36 años, lo cual me deja 4.311 días, si es que no me enfermo o me atropella un autobús. | Open Subtitles | و الآن أنا 36 عام و هذا يترك لى 4311 يوم متبقى لو لم أمرض أو تصدمنى الحافلة أو شيء ما |
Nunca tomo vacaciones, nunca me enfermo, y no celebro ninguna festividad | Open Subtitles | أنا لا أخذ إجازة أبداً أنا لا أمرض أبداً وأنا لا أحتفل في العطل الكبرى |
Nunca he estado enfermo, y cuando lo necesito, puedo convocar una fuerza increíble. | Open Subtitles | لم أمرض من قبل، وعندما أريد ذلك، يمكنني أن أستجمع طاقة هائلة |
Pensaba que era mi trabajo ponerme siempre enferma. | Open Subtitles | أعتقدت بأنه أصبح عملي . أن أمرض طوال الوقت |
Me gusta esto. Debería ponerme enferma más a menudo. | Open Subtitles | آه , يعجبنى ذلك , ربما علىّ أن أمرض أكثر. |
No quiero actuar como enferma hasta que esté enferma. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أتصرف وكأنني مريضة حتى أمرض بحق |
Justo como antes de enfermarme, pienso en alguien, y sé dónde está. | Open Subtitles | كما كنت قبل أن أمرض , أفكر بشخص ما و أعرف مكانه في رأسي |
Y eso quizá haga que alguno de nosotros enferme más que otros. | Open Subtitles | وذلك قد يجعل البعض منا يصبح أمرض من الآخرين |
No me drogo. Las drogas me enferman. | Open Subtitles | أنا لا أشرب المخدرات أنها تجعلني أمرض |
Me puedo enfermar mucho, pero tengo un cabello realmente bonito. | TED | من الممكن أن أمرض كثيراً, لكن أنا لدي شعر جميل حقاً. |
Por eso deberías sentirte como un cerdo. Ustedes los hombres me dan asco. | Open Subtitles | لهذا السبب يجب ان تشعر بانك خنزير انتم الرجال تجعلوني أمرض |
¿Por qué no enfermé cuando jugamos a las cartas y te echaste encima de mí? | Open Subtitles | لماذا لم أمرض أنا ايضاً عندما كنا نلعب ؟ |
.. así que pensé en ponerme un suéter. No quiero enfermarme. | Open Subtitles | لذا ظننت بأنهُ يجبُ عليّ أن أرتدي .كنزة، حتى لا أمرض |
Mire, he estado pagando un plan Premium por treinta años, y jamás me había enfermado en mi vida hasta que esto sucedió. | Open Subtitles | كنتُ أدفع أقساط التأمين لثلاثين عاماً، ولم أمرض يوماً في حياتي حتّى حدث هذا |
A veces, enfermaba de malaria y no siempre sabíamos si tendríamos asegurada nuestra comida. | TED | كنت في بعض الأحيان أمرض بالملاريا ولم أكن أعلم كيف ستتوفر الوجبة التالية. |