En opinión de la Oficina, American Express incumplió las condiciones contractuales al negarse a proporcionar toda la información solicitada. | UN | ويرى المكتب أن رفض أمريكان إكسبريس تقديم المادة المطلوبة يشكل انتهاكا من طرف الشركة لشروط عقدها. |
En opinión de la Oficina, American Express incumplió las condiciones contractuales al negarse a proporcionar toda la información solicitada. | UN | ويرى المكتب أن رفض أمريكان إكسبريس تقديم المادة المطلوبة يشكل انتهاكا من طرف الشركة لشروط عقدها. |
Como resultado de la licitación, el contrato para servicios de agencias de viajes se adjudicó a American Express. | UN | وأسفرت عملية العطاء عن حصول شركة أمريكان اكسبرس على عقد خدمات وكالة السفر. |
No tengo nada que ver con la resistencia ni con los prisioneros de guerra estadounidenses. | Open Subtitles | ليس لدي تعاملات مطلقاً مع أيّ مقاومة سرية أَو أيّ أسرى حرب أمريكان |
Uno de cuatro niños Americanos están viviendo en la pobreza, pero el lema debería hacerse cargo de eso. | Open Subtitles | واحد من كل أربعة أطفال أمريكان يعيشون في الفقر لكن يبدو أن الشعار سيعالج قضيتهم |
También fuimos premiados con el premio Científico Innovador americano de la Feria de Ciencia de Google. | TED | كما تم تكريمنا بجائزة سسينتيفيك أمريكان إنوفاتور من معرض غوغل للعلوم. |
Sra. Amany Khalil, experto en gobernanza empresarial, American Express Bank | UN | السيدة أماني خليل، خبيرة في إدارة الشركات، مصرف أمريكان إكسبرس |
Costos de los servicios de la agencia de viajes American Express | UN | تكاليف خدمات وكالة السفر أمريكان إكسبريس |
Dotación de personal de la operación de American Express para las Naciones Unidas | UN | الهيكل الوظيفي لوكالة أمريكان إكسبريس، عمليات الأمم المتحدة |
En ese tiempo nadie tenía cuentas bancarias, o tarjetas de crédito American Express o fondos de cobertura. | TED | وفي تلك الأيام لم يكن لأي شخص حسابات بنكية، أو بطاقات أمريكان اكسبرس، أو تمويلات هيدج. |
Algo sobre una cuenta de American Express. - Sácalo de aquí. | Open Subtitles | أبوك قادم شيء يتعلق بمصرف أمريكان إكسبرس |
Gaylord Focker, Atlantic American. Salida, 2.35. | Open Subtitles | جايلورد فاكر ،الرحلة 27 لشركة أتلانتك أمريكان سيغادر الساعة 2: |
Sólo puedes conseguir una siendo un piloto de verdad de Pan American. | Open Subtitles | و إذا أردت الحصول على واحدة منهم فعليك أن تصبح فعلا طيارا لدى شركة بان أمريكان |
Decidí volverme piloto de Pan American Airways "el nombre más confiable en los cielos". | Open Subtitles | لقد قررت أن أصبح طيار لخطوط بان أمريكان أكثر الأسماء وثوقا فى عالم السماء |
Mira, soy conserje en American Calculator del Empire State y encontré esto en la basura. | Open Subtitles | إسمع, أنا بوّاب في شركة أمريكان كالكولايتر, في مبنى إمباير ستايت وعثرت على هذه في قمامة احدهم |
Estos hombres eran estadounidenses, mexicanos y europeos. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال كانوا أمريكان مكسيكين وأوربين |
Estos hombres eran estadounidenses, mexicanos y europeos. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال كانوا أمريكان مكسيكين وأوربين |
La verdad es, los estadounideneses -- todo lo que sabemos acerca de EE.UU. todo lo que los estadounidenses llegan a saber acerca de sí mismos, no es gracias a las noticias. | TED | الحقيقة هي, أن الأمريكان و كل ما نعرفه عن الأمريكان, كل ما يعرفه الأمريكان نفسهم عن كونهم أمريكان, لا يأتي من الأخبار. |
Si quieres evitarla, será mejor que hables antes de que más Americanos pierdan la vida. | Open Subtitles | ،لو أردتِ منع ذلك يُفضّل أن تتحدثين قبل أن يفقد أمريكان أكثر حياتهم |
Y me dieron el nombre de un ex militar americano de la embajada que me contactó con hombres que dicen tener experiencia en esta parte del mundo. | Open Subtitles | وأعطوني أسماء عسكريين أمريكان سابقين في السفارة ، وطلبوا مني الذهاب لرجال لديه خبرة في هذا الجزء من العالم |
Lo que nos preocupa es la desaparición de cinco ciudadanos norteamericanos y la implicación de ItraCorp Intel haya jugado un papel en dicha desaparición | Open Subtitles | اما اهتمامنا هو أختفاء خمسة مواطنين أمريكان وتورط شركة أترا انتل ربما لعبت دوراً في أختفائهم |
No puedo sentirme Americana con una ducha de dos minutos. | Open Subtitles | أنا لا أحصل على أنت أمريكان بزخّات مطرك دقيقتين. |
La agencia oficial de viajes de las Naciones Unidas en Nueva York, situada en la oficina S-2008, Teléfono interno 36280, ayudará a las delegaciones, en la medida de lo posible, a hacer trámites de viaje, adquirir pasajes y hacer reservaciones de hotel. | UN | إن وكالة السفر الرسمية لﻷمم المتحدة في نيويورك، أمريكان اكسبريس، التي تقع في الغرفة S-2008، الفرع الهاتفي 36280، ستعمل بقدر استطاعتها على مساعدة الوفود في إنجاز معاملات السفر واقتناء التذاكر وحجز غرف الفنادق. |
yanquis locos. | Open Subtitles | ــ أرجوك إجمع كل الحموله ــ أمريكان مجانين. |
Todos esos observadores representan a entidades que han demostrado durante mucho tiempo su interés en la cuestión del vuelo 103 de la compañía Pan Am. | UN | ويمثل جميع المراقبين الواردة أسماؤهم أعلاه كيانات أبدت اهتماما لأمد طويل بمسألة رحلة طائرة شركة بان أمريكان رقم 103. |