"أمريكا الوسطى للتكامل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Centroamericano de Integración
        
    • propio BCIE
        
    Notario de varias instituciones financieras nacionales y del Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) UN موثق لدى عدة مؤسسات مالية وطنية ولدى مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي
    K. Banco Centroamericano de Integración Económica UN مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي
    Fortalecimiento institucional al Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) UN التعزيز المؤسسي لمصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي
    Reunión: Análisis de las posibilidades del fomento de la integración de Centroamérica - aspectos institucionales - Banco Centroamericano de Integración Económica, Tegucigalpa, 1986. UN اجتماع معني بتحليل الخيارات المتاحة لتطوير تكامل أمريكا الوسطى، من حيث الجوانب المؤسسية، مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي، تغوسيغالبا، ١٩٨٦.
    Mientras tanto, otras organizaciones regionales, como el PARLACEN, el Banco Centroamericano de Integración Económica y la Corte Interamericana de Justicia, han incrementado sus actividades en apoyo de una integración regional más efectiva en sus respectivas esferas. UN وفي الوقت ذاته زادت منظمات إقليمية أخرى مثل برلمان أمريكا الوسطى، ومصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي ومحكمة العدل ﻷمريكا الوسطى من نشاطها الداعم لتحقيق تكامل إقليمي أكثر فعالية كل في مجاله.
    Contralor, Banco Centroamericano de Integración Económica, Honduras. UN مراقب، بنك أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي، هندوراس
    Además, Corea se ha sumado a las actividades del Banco Centroamericano de Integración Económica y ha aumentado sus contribuciones a diversas instituciones regionales de desarrollo. UN كذلك انضمت كوريا إلى أنشطة مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي وزادت من مساهماتها في شتى المنظمات اﻹنمائية اﻹقليمية.
    FIDA Banco Centroamericano de Integración Económica UN مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي
    Además, el PNUD y el Banco Centroamericano de Integración Económica formularon dos nuevas iniciativas de proyectos de desarrollo rural sostenible priorizadas por el Gobierno de la República. UN علاوة على ذلك، سيعد البرنامج الإنمائي ومصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي مبادرات جديدة لتشجيع التنمية الريفية المستدامة التي تحظى بالأولوية لدى حكومة الجمهورية.
    Director por Honduras ante el Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE), 1990-1991 UN مدير عن هندوراس لدى مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي 1990-1991
    Como ejemplo de cooperación Sur-Sur, el Gobierno de México proporcionó financiación al Gobierno de Nicaragua para este proyecto, a través de subsidios procedentes del Banco Centroamericano de Integración Económica. UN وكمثال للتعاون بين بلدان الجنوب، قدمت حكومة المكسيك تمويلا لحكومة نيكاراغوا من أجل هذا المشروع، من خلال منح مقدمة من مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي.
    Fortalecimiento del Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) UN تعزيز مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي - المرحلة اﻷولى
    J. Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) UN ياء - مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي
    En este marco se señaló la importancia de que los países iberoamericanos participen como socios extrarregionales del Banco Centroamericano de Integración Económica para apoyar dicha iniciativa. UN وأشير في هذا اﻹطار الى أهمية اشتراك بلدان أمريكا اللاتينية باعتبارها شركاء من خارج المنطقة لمصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي، دعما لهذه المبادرة.
    A este respecto, apuntaron con satisfacción el establecimiento, en el Banco Centroamericano de Integración Económica, del Fondo Fiduciario destinado a incrementar la capacidad de exportación de la región (FOEXCA). UN وأشاروا في هذا الصدد بارتياح الى إنشاء الصندوق الاستئماني لزيادة القدرة التصديرية للمنطقة في إطار مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي.
    b) El Banco Centroamericano de Integración Económica; UN )ب( بنك أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي؛
    Banco Centroamericano de Integración Económica UN مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي
    El Banco Centroamericano de Integración Económica, reestructurado gracias a iniciativas locales, es ahora una institución operativa que ha logrado atraer accionistas de otras regiones, por ejemplo, de México, Taiwán (provincia de China) y Venezuela. UN فقد أعيدت هيكلة مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي بجهود محلية، وهو اﻵن مؤسسة تعمل ونجحت في اجتذاب حملة أسهم من مناطق أخرى أيضا، منها مثلا مقاطعة تايوان التابعة للصين وفنزويلا، والمكسيك.
    Reunión sobre análisis de las opciones de desarrollo de Centroamérica, aspectos institucionales y de integración, Banco Centroamericano de Integración Económica, Tegucigalpa (Honduras), 1986. UN الاجتماع المعني بتحليل خيارات تطوير التكامل في أمريكا الوسطى - الجوانب المؤسسية؛ مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي، تيغوسيغالبا، هندوراس، ١٩٨٦.
    Banco Centroamericano de Integración Económica, Tegucigalpa (Honduras), 1968, y Asociación Nacional de Banqueros de Guatemala, 1970 a 1972. UN مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي، تيغوسيغالبا، هندوراس، ١٩٦٨؛ والرابطة الوطنية للمصرفيين بغواتيمالا، ١٩٧٠-١٩٧٢.
    La Comunidad Europea aportó igualmente 30 millones de ecus para crear un Fondo Especial (CEPEX) administrado por el propio BCIE para fortalecer la capacidad de exportación de dos países afectados estructuralmente por problemas de balanza comercial, a saber, Nicaragua y Honduras. UN وساهمت الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية أيضا بمبلغ ٠٣ مليون وحدة نقد أوروبية لانشاء صندوق خاص يديره مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي لتعزيز قدرة التصدير لبلدين تضررا هيكليا من مشاكل الميزان التجاري، وهما نيكاراغوا وهندوراس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more