Es la ciencia para saber en el mundo real si algo es bueno o malo para uno. | TED | علم الأوبئة هو علم كيف نعلم فى العالم الحقيقى ما إذا كان إنتشارُ شيئ ما هو أمرٌ جيد أو سيء فيما يخص البشر |
Creo que fue el guitarrista y no el policía cincuentón lo que es bueno, ya que no habrá problemas de paternidad si decido no decir nada. | Open Subtitles | وليس الشرطي المسن، وهو أمرٌ جيد لأنه لن يكون هنالك أمور أبوية إنْ قرّرتُ عدم إخباره |
Siempre es bueno azotar fuerte la puerta al final. | Open Subtitles | إنه أمرٌ جيد دائماً صفق الباب في هذه اللحظة |
porque creo que es algo bueno porque soy modesto. | Open Subtitles | لأنّني أعتقد أنّ ذلك أمرٌ جيد لأنّني أقوم بجلب الانظار تجاهي |
Tuve que lidiar con unas mierdas, y estoy intentando agradecértelo... porque resultó ser algo bueno. | Open Subtitles | تعاملت مع بعض الأمور وأنا أحاول أن أشكرك على ذلك لأنّها اتضحت بأنّها أمرٌ جيد .. |
Los escarabajos han puesto en marcha el escáner biológico. Eso es bueno. | Open Subtitles | لابد وأن الجموع الصغيرة قد فعلت الفحص الحيويّ، وهذا أمرٌ جيد |
Porque creo que es lo que me pasa ahora, y no paro de pensar.¿Es bueno, malo? | Open Subtitles | لأنني أظن أن هذا ما يحدث لي الآن و لا أستطيع التوقف عن التفكير في الأمر هل هو أمرٌ جيد أم سيء |
Por supuesto, ya veo, pero también es bueno compartir. | Open Subtitles | بالطبع، أستطيعُ أن أرى ذلك ولكن المشاركة أمرٌ جيد أيضاً. |
No hubo que disparar a nadie. Eso es bueno. | Open Subtitles | حسناً, لمْ يُصب أحد بإطلاق ناري, هذا أمرٌ جيد. |
Pero por lo menos ahora le llegan mis mensajes, eso es bueno. | Open Subtitles | لكن على الأقل تصلها رسائي النصية الان، و هذا أمرٌ جيد. |
Entonces supongo que es bueno lo que acabo de recibir por correo. | Open Subtitles | إذن أعتقد بأنّه أمرٌ جيد ، وصول هذه المستندات إلى بريدي |
es bueno para él que alguien le hable. | Open Subtitles | هذا أمرٌ جيد له إن كان هناك أحدًا يتحدث إليه |
Nuestra biología nos dice que el amor es bueno activando estos circuitos de recompensa en el cerebro, y nos dice que el amor es doloroso cuando, después de una pelea o ruptura, la recompensa neuroquímica se retira. | TED | تخبرنا البيولوجيا أنّ الحب أمرٌ جيد من خلال تنشيط دوائر المكافأة هذه في الدماغ، يخبرنا أن الحب هو مؤلم عندما، بعد شجار أو انفصال، يتم سحب المكافأة الكيميائية العصبية. |
es bueno para la igualdad, es bueno para los negocios. | TED | أمرٌ جيد للمساواة وجيد للأعمال. |
Pero es bueno estar afuera, ¿sabes? | Open Subtitles | -ومع ذلك انه أمرٌ جيد أن اكون بالخارج،أتعرف؟ |
es bueno tener una amiga cerca que me vigile aunque sea una con "a" minúscula. | Open Subtitles | إنه أمرٌ جيد إذن بإمتلاك صديقة بالجوار نحرسني و حتى و إن كانت بـ"صاد" صغيرة |
Tommy, esto es algo bueno, ¿De acuerdo? Le gustas a esta chica. ¿Cierto? | Open Subtitles | مايحدث لك لهو أمرٌ جيد يا (تومي) تلك الفتاة معجبةٌ بك |
algo bueno salió de todo esto. | Open Subtitles | ثمة أمرٌ آخر أمرٌ جيد نتج عن كل هذا |
Probablemente sea algo bueno que seas las única otra persona que alguna vez vea cómo funciona esta máquina. | Open Subtitles | -غالباً، أنّه أمرٌ جيد أنّكَ الشخص الوحيد الذي سيعرف كيف تعمل هذه الآلة |
Fue algo bueno. Necesitaba algo de tiempo. | Open Subtitles | لقد كان أمرٌ جيد احتجتُ لبعض الوقت |
Tengo mucho que hacer como para preocuparme por él o la chica a la que está viendo, así que, es algo bueno. | Open Subtitles | -ليس لدي الوقت الكافي حتى أقلق عليه والفتاة التي يواعدها، لذا ذلك أمرٌ جيد |