"أمسكناه" - Translation from Arabic to Spanish

    • atrapamos
        
    • Lo tenemos
        
    • pillamos
        
    Tenía esa cara cuando lo atrapamos. Open Subtitles كانت لديه هذه النظرة على وجهه عندما أمسكناه
    A ver si reconoces al que atrapamos. Open Subtitles فلترى ما إذا كان بإمكانك التعرف على الرجل الذي أمسكناه
    El sujeto que atrapamos hacía una emisión pirata, sí, pero dudo seriamente de que sea el genio de tu insurgencia. Open Subtitles ذاك الرّجُل الذي أمسكناه ..كان يبثُ بشكل غير شرعي،ولكن أشكُ أنّه العقلُ المدبّر وراء التمرُّد.
    Lo tenemos. Open Subtitles لكن الآن اعتقد انه عليك ان تشترك في اللعبة أمسكناه
    Lo tenemos. Vamos a necesitar un médico. Open Subtitles لقد أمسكناه ، و لكنه سيحتاج لطبيب
    Pero lo pillamos con las manos en la masa, con 5 kilos de droga. Open Subtitles لكننا أمسكناه متلبس بالجريمة، 10أطنان من المخدرات.
    Porque si lo atrapamos, el será sentenciado a muerte. Open Subtitles لأننا لو أمسكناه سنوصله إلى حكم الإعدام
    Sabes, quizás si lo atrapamos rápido... el diablo me deje ir al concierto con Andi. Open Subtitles أتعلم، ربما لو أمسكناه مبكراً سيدعنى الشيطان أذهب إلى الحفل الموسيقي مع (آندى)
    Intentaba borrar información cuando lo atrapamos. Open Subtitles حاول حذف بعض المعلومات عندما أمسكناه
    Y en el momento en que lo atrapamos, en ese instante, decidió acabar con todo según sus propias condiciones. Open Subtitles وفى الدقيقة التى أمسكناه فيها،تلكالدقيقة... قرر بأنه سيستمر بقوانينه هو.
    Así que... finalmente lo atrapamos. Open Subtitles لذا، بأي حال.. لقد أمسكناه في النهاية.
    Lo atrapamos por el vagón de carga, Señor. Open Subtitles أمسكناه بشاحنة المخزون, سيدى .
    Ya te atrapamos. Open Subtitles لقد أمسكناه بالفعل
    El sujeto que atrapamos hacía una emisión pirata, sí, pero no es Gerónimo. Open Subtitles ذاك الرّجُل الذي أمسكناه ..كان يبثُ بشكل غير شرعي،ولكن لكنّه ليس (جيرانيمو).
    Luis Ortega, el anunciante que atrapamos recogía sus transmisiones de radio de un tubo de drenaje que va del llano hasta aquí arriba. Open Subtitles (لويس أورتيجا) المذيع الذي أمسكناه كان يأخذُ الخُطَب من أنبوب صرف تجري من الضواحي
    Michaels, si Shelby es culpable, es una cosa pero si lo atrapamos equivocadamente-- Open Subtitles مايكلز )، لو ( شيلبي ) مذنب ) ذلك شيء واحد ...لكن إذا أمسكناه خطئاً
    - ¡Lo tenemos! ¡Aquí está! - Quédate donde estás. ¡No te muevas! Open Subtitles أمسكناه ,أنه هنا إبق مكانك لا تتحرك
    Bien, chicos, Lo tenemos. Open Subtitles حسناً ، أيها الرجال ، لقد أمسكناه
    Lo tenemos. Open Subtitles حسناً ، شكراً يا رفاق ، لقد أمسكناه
    Ya Lo tenemos. ¡Vámonos! Open Subtitles لقد أمسكناه , دعنا نذهب
    Venga, ¿sabes a cuántos tipos pillamos que dicen que están protegidos por ti, cubiertos por tu cuota y que no están en tu lista? Open Subtitles ؟ هيا, أتعلم كم شخص أمسكناه وهو يقول بانه محمي من قبلك وأنت تغطي عليهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more