"أمسكوا بي" - Translation from Arabic to Spanish

    • me atrapan
        
    • me atraparon
        
    • me agarran
        
    • me pillan
        
    • me cogieron
        
    • me descubren
        
    • me capturaron
        
    • me sujetaron
        
    • Me descubrieron
        
    Si me atrapan haciendo algo así, me van a encerrar cinco años por lo menos. Open Subtitles إذا أمسكوا بي وأنا أفعل شيئاً كهذا قد أسجن لخمس سنوات على الأقل
    Si me atrapan con un agujero en la pared no podré ver el mundo real por otros cinco años más. Open Subtitles إن أمسكوا بي و هناك فتحة في حائط الزنزانة فلن أرى العالم الخارجي لخمسة أعوام أخرى
    Así que si me atrapan por intento de escape le agregaré un homicidio, sin problema. Open Subtitles مدى الحياة مرتين لذا فإن أمسكوا بي و أنا أحاول الهروب سأقتل أي شخص لا يهمني
    Desafortunadamente me atraparon, pero estoy en la lista de enfermos. Open Subtitles لسوء الحظ أمسكوا بي, و لكني كنت على قائمة المرضى
    Subitamente, aparecen muchos policias me agarran, y me meten en una patrulla ella me apunta con su varita de chelo, y aqui estoy, en juicio por algo que jamás hice, Open Subtitles فجأة, سيارات الشرطة وقفت أمسكوا بي, سحبوني إلى صف المساجين و هي أشارت بعصا التشللو إليّ
    Si me pillan otra vez, me expulsarán de la banda. Open Subtitles لو أمسكوا بي مرة أخرى سيطردونني خارج الفرقة
    Pero cuando me cogieron yo no tenía la caja. Open Subtitles ولكن حينها أمسكوا بي. و الصندوق لم يكن معي.
    Si me descubren ayudándote, quién sabe lo que me harán. Open Subtitles إذا أمسكوا بي أساعدك، من يعرف ما سيفعلونه بي
    Cuando me capturaron al principio, nunca había estado más asustado en toda mi vida. Open Subtitles عندما أمسكوا بي في البداية لم أكن أكثر خوفاً في حياتي كلها
    Si me atrapan, me golpearán sin piedad y me meterán tierra en el escroto y las tetillas. Open Subtitles لو أمسكوا بي .. سيضربونني بدون رحمة ويفركون الأوساخ في مؤخرة رقبتي وجميع أنحاء حلماتي
    Me darán 30 años si me atrapan. Open Subtitles سيحكمون عليّ بثلاثين عاماً إن أمسكوا بي.
    Si me atrapan, iré a prisión por años. Open Subtitles إذا أمسكوا بي ،، فسأذهب إلى السجن لسنوات
    Es difícil de explicar, pero, si me atrapan, no va a ser bueno para nadie aquí ni allá afuera. Open Subtitles يصعب التفسير و لكن ...إنْ أمسكوا بي فلن يكون الحال جيداً لمن هنا أو في الخارج
    Si me atrapan, van a acusarme de estupro y secuestro. Open Subtitles إذا أمسكوا بي .. سيتهمونني بالإغتصاب و الخطف
    Si me atrapan, les diré que lo inventé. Open Subtitles إذا أمسكوا بي ساقول أني اختلقت الأمر
    me atraparon cuando quise cobrar el cheque gigante. Open Subtitles لقد أمسكوا بي عندما حاولت صرف الشيك الكبير
    Estaban esperando en la salida. me atraparon. Open Subtitles لقد كانوا في الخارج بإنتظاري، لقد أمسكوا بي.
    Intenté comunicarme. Pero me atraparon y me amenazaron. Open Subtitles حاولتُ تمريرها، لكنّهم أمسكوا بي وأرغموني.
    ¿Y si me agarran? Open Subtitles ماذا لو أمسكوا بي قبل أن أهرب؟
    Si me pillan hablando con otro ex-convicto, me enviarían de nuevo a la cárcel. Open Subtitles إن أمسكوا بي وأنا أتسكّع .. مع مجرم سابق فسيرسلونني إلى السجن حقاً؟
    Iba hacia mi coche. Ellos me cogieron y... Open Subtitles كنت في طريقي إلى سيارتي، لقد أمسكوا بي...
    Los rebeldes que me capturaron a las afueras de Seven Pines, me pusieron en un campo de prisioneros, no muchos hombres lograron salir. Open Subtitles المتمردين، أنهم أمسكوا بي خارج للتو من سبعة أشجار الصنوبر. وضعوني في معسكر اعتقال ليس هناك الكثير من الرجال جعلت من.
    Ellos me agarraron, me sujetaron durante... unos cuantos días, creo, mientras observaban la luna y hablaban de la Oscuridad. Open Subtitles أمسكوا بي لمدة أيام, أعتقدت, بينما هم يشاهدون القمر ويتحدثون عن الظلمة.
    Entonces Me descubrieron y me despidieron. ¿Quieres usarlo? Open Subtitles ثم أمسكوا بي وطردوني â™ھ رجااال â™ھ هل تريد أن تدرب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more