¿Cómo pudiste descolgar el volante del Capitán Bob? | Open Subtitles | كيف أمكنك أن تزيل عجلة قيادة الكابتن بوب ؟ |
Él te dio tu principio. ¿Como pudiste marcharte y abandonarlo? | Open Subtitles | لقد منحك نقطة البداية. كيف أمكنك أن تُضرب عن العمل وتتركه؟ |
pudiste escribirlo en tus diarios. - Nunca lo mencionaste. | Open Subtitles | أمكنك أن تكتب ذلك بدفتر يومياتك، لم تذكر ذلك أبدا. |
Después de todo por lo que hemos pasado, ¿cómo has podido hacer esto? | Open Subtitles | بعد كل ما عانيناه سوياً، كيف أمكنك أن تفعل هذا بي؟ |
Así que, cualquier cosa que estés haciendo, si pudieras estar aquí por favor. | Open Subtitles | لذا مهما كان ما تفعله إن أمكنك أن تأتي هنا أرجوك |
Pero si usted pudiera hablar por Lesley, ¿qué diría? | Open Subtitles | لكن لو أمكنك أن تتكلم بالنيابة عن ليزلى ماذا كنت ستقول؟ |
Pasó algo muy extraño esta noche, así que quería saber si mañana podías mejorar unas fotos que tomé. | Open Subtitles | شيء غريب جدّاً حدث هذا المساء... كنت آمل لو أمكنك أن تدقّق بصورتين ليّ غداً. |
pudiste escribirlo en tus diarios. - Nunca lo mencionaste. | Open Subtitles | أمكنك أن تكتب ذلك بدفتر يومياتك، لم تذكر ذلك أبدا. |
¿Cómo pudiste decirme que me amabas y hacerme eso? | Open Subtitles | كيف أمكنك أن تقول بأنك أحببتني وتفعل ذلك بي ؟ |
¡Me dejaste para que criara sola a mi hijo! ¿Cómo pudiste hacerlo? | Open Subtitles | لقد تركتنى لكى أربي ابننا بمفردى ، كيف أمكنك أن تفعل هذا ؟ |
¿Cómo pudiste ocultarlo tanto tiempo? | Open Subtitles | كيف أمكنك أن تـحتفظ بهذه طوال هذا الوقت؟ |
Cuando dejaste de trabajar para Vikram, le atacaste... ¿Cómo pudiste pensar que sería capaz de hacer algo así? | Open Subtitles | كيف أمكنك أن تعتقد أني قادر على فعل مثل ذلك؟ |
¿Cómo pudiste olvidar que ella también era mi mamá? | Open Subtitles | كيف أمكنك أن تنسى بأنّها كانت أمي أنا أيضاً؟ |
¿Cómo pudiste hacerle esto a tu familia? | Open Subtitles | كيف أمكنك أن تفعل ذلك لعائلتنا؟ |
Francamente, no sé cómo ha podido votar por la absolución. | Open Subtitles | بصراحة, لا أفهم كيف أمكنك أن تصوت لصالح البراءة. |
No sé cómo ha podido guardárselo tanto tiempo. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل كيف أمكنك أن تخفى شيأ كهذا فى داخلك كل هذا الوقت |
Ella te quería. ¿Cómo has podido? | Open Subtitles | لقد أحبتك كثيرا , كيف أمكنك أن تفعل ذلك |
Si pudieras verlo así, verías que tu vida está jodida también. | Open Subtitles | إذا أمكنك أن ترى الأمر على هذا النحو سترين أن حياتك توترت أيضا |
Si pudieras escoger a cualquier mujer, ¿a cuál te tirabas? | Open Subtitles | لو أمكنك أن تنام مع أى أمراءة من التى تفضلها ؟ |
Si pudiera llenar esos dos bidones de ahí atrás, se lo agradecería. | Open Subtitles | إذا أمكنك أن تملأ تلك العلبتين، فسأكون شاكرة. |
Queríamos preguntarte si podías conseguirnos algo de hierba. | Open Subtitles | نحن نريد أن نسألك إن أمكنك أن تمدنا ببعض السجائر؟ |
¿Cómo pudo defraudarla así, Sr. Brown? | Open Subtitles | كيف أمكنك أن تتخلى عنها بهذا الشكل يا سيد براون؟ |
¿Tal vez tú podrías venir al zótano y revisar mi equipo? | Open Subtitles | ربما إذا أمكنك أن تنزلي للأسفل وتتحققي من الكيبل |