"أملك المال" - Translation from Arabic to Spanish

    • tengo dinero
        
    • tengo el dinero
        
    • tenía el dinero
        
    • tengo los fondos
        
    No sé si tengo dinero suficiente para hacerlo otra vez pero te pago lo que tengo sólo para admirarte. Open Subtitles لأ أملك المال الكافي كي أعيد الكرّة. لكنّي سأدفع لكي كل ما أملك... لكي أنظر لكي.
    Tengo 23 años, no tengo dinero y aun vivo en casa. Open Subtitles أنا عمري 23 سنة، وأنا لا أملك المال وأنا لا تزال تعيش في المنزل.
    Pero no tengo dinero. Open Subtitles يوجد ثياب جميلة لكي أرتديها لكنني لا أملك المال لأشتريها
    Más yo todavía tengo el dinero. Botare todos a la calle. Open Subtitles لكني مازلت أملك المال و أسرميكم جميعاً خارج الشركة
    Tengo que asumir lo que venga porque no tengo el dinero. Open Subtitles لا بد أن أتقبل ما يأتيني لأنني لا أملك المال
    Basta decir que tengo dinero suficiente para la renta que debo. Open Subtitles دعينا فقط نقول بأنني الآن أملك المال الكافي لدفع إيجار الشهر الماضي
    tengo dinero, si es eso en lo que está pensando. Open Subtitles أنا أملك المال إذا كان هذا ما تُفكّرين به
    no tengo dinero, la gente me insulta.. Open Subtitles ,أنا لا أملك المال, ولا أٌجيد العمل والناس تُسيء معاملتي
    Bueno, no tengo dinero ahora pero si continúa la construcción de la iglesia, pronto tendré. Open Subtitles أنا لا أملك المال الآن لكن إذا إستمر البناء في الكنيسة فسأحصل على المال
    No sé. Me siento estúpido sobre eso. Simplemente... no tengo dinero. Open Subtitles لا أعلم ، إنني أشعر بالغباء حيال ذلك إنني لا أملك المال فحسب
    Miras arriba y ves mi cara en un montón de vallas, y crees que tengo dinero. Open Subtitles نظرت إلى الأعلى ورأيتي وجهي في مجموعة من اللوحات الإعلانية، وافترضتِ أنني أملك المال.
    ¿Por qué tengo un cuarto, porque no tengo dinero para media botella? Open Subtitles لمذاا أحصل على ربع ،لأننى لا أملك المال لنصف زجاجة ؟ بالفعل
    No vengo de una buena familia, no tengo dinero ni nadie que me ayude. Open Subtitles ليس لدي تعليم جيد او عائلة غنيه و لا أملك المال
    Pero también tengo dinero para que la gente haga mis trabajos de poca importancia. Open Subtitles لكني أيضاً أملك المال للدفع للآخرين للقيام بأعمالي
    Desafortunadamente, no tengo el dinero ahora mismo, y ellos tampoco. Open Subtitles لسوء الحظ .. لا أملك المال الآن. لا أحد منا يعمل.
    Sabes que tengo el dinero porque mi hombre te dio $500.000 a cambio de nada. Open Subtitles أنت تعلم بأني أملك المال لأن صديقي أعطاك المال وكأنه لا شيء
    tengo el dinero para pagarlo pero se esta convirtiendo en un negocio muy arriesgado allá fuera. Open Subtitles أملك المال لأدفع ثمنه, لكنه أصبح عمل محفوف بالمخاطر هناك
    Me encantaría, pero... no tengo el dinero. Open Subtitles يسعدني ذلك ولكني لا أملك المال ولا الدرجات المطلوبة.
    Tengo que asumir lo que venga porque no tengo el dinero. Open Subtitles لا بد أن أتقبل ما يأتيني لأنني لا أملك المال
    Ahora nunca creerán que no tengo el dinero. Open Subtitles وهم لن يصدقوا بعد الآن أنّي لا أملك المال.
    Y yo tenía el dinero, entonces pensé: "Yo puedo hacerlo". Open Subtitles و .. أنا أملك المال .. لذا فكرتُ أنه يمكنني مساعدتها.
    La tripulación del Walrus no quiere liberar un contingente de esclavos ni yo tengo los fondos para comprarlos de inmediato. Open Subtitles طاقم (ورليس) يعارض تحرير عنبر مليء بالعبيد، ولا أملك المال لأتمكن من تحريرهم الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more