"أميّ" - Translation from Arabic to Spanish

    • mamá
        
    • madre
        
    • Mami
        
    • mama
        
    • analfabeto
        
    • de analfabetos
        
    mamá no pudo venir. Necesitaba urgentemente ir a la casa de su amiga. Open Subtitles أميّ لم تستطعْ الحضور، عليها أن تذهب لمنزل صديقتها لأمرٍ طارئ.
    Sé que es un poco descarada, pero usted estaba equivocada esta vez, mamá. Open Subtitles أعلم أنّها وقحة قليلاً، لكنّكِ أنتِ المخطئة هذه المرّة يا أميّ.
    Pasó todo el día con mamá y papá... Se disculpó en nombre de tu madre. Open Subtitles لقد أمضى اليوم بطولهِ مع أميّ و أبيّ، لقد إعتذر نيابة عن والدتك.
    Ella nunca lo entendería. Ella es mi madre, así que no debería. Yo entiendo, y eso es suficiente. Open Subtitles هي لن تتفهّم أبداً, وهي أميّ, وهي ليس مفترضاً لهّا ذلك, أتفهّم ذلك, وذلك مقبول
    Eso es una maldad. Solo porque mamá era pobre. Open Subtitles . هذا كلام خَبيث منكِ ذلك لأن أميّ كانت فقيرة فحسب
    Sería una agradable sensación de venganza por su crueldad con mamá. Open Subtitles سيكون ذلك شعوراً مقبولاً للثأر من قسوته مع أميّ
    - mamá, por favor, sentémonos a hablar. Open Subtitles ـ أميّ من فضلكِ أجلسي و تكلمي معيّ ـ سأذهب لإغلاق النافذة
    - Se fue porque quiso, mamá. Open Subtitles ـ لقد هرب بعيداً، يا أميّ ـ لقد حاول الشيطان إغواءه
    Mi mamá pregunta por qué pediste 8 en cine. Open Subtitles ♪ للحبّ الجديد ♪ أميّ تريد أن تعرف لماذا اخترت 8 نقاط لقسم الأفلام ؟
    - Adiós, mamá. - Oh, amor. te voy a extrañar. Open Subtitles مع السلامة ، أميّ اوه حلوتي سوف اشتاق اليك
    mamá dice que por suerte sólo tengo tus codos. Open Subtitles أميّ كانت تقول اني محظوظة لأني حصلت على مرافقك فقط
    "mamá puso la sal junto a la pimienta y puso la cara como cuando me dice cosas sabias. Open Subtitles أميّ وضعت الملح على خطّ مستقيم مع الفلفل وجهها عندما اخبرتني بهذه القصة الحكيمة
    Es mi mamá. Todavía no le conté. ¿Le molesta si contesto? Open Subtitles أوه,هذه أميّ,لم أخبرها بعــد أتسمحين لي بلإجابة على هذا؟
    ¿Mamá? , sí estás viendo esto, por favor regresa. Open Subtitles أميّ, لوكنتِتشاهدينىالآن ، فأرجوكى أن ترجعى.
    Sí, no lo sé. En realidad todavía no he pensado en la disposición de los asientos, mamá. Open Subtitles أنا حقاً لم أفكر بترتيبات الجلوس بعد ، أميّ
    Aunque mi madre vuelva el Lunes no habrá diferencia entre nosotros, ¿no? Open Subtitles ، إذا عادت أميّ بحلول الإثنين فهذا لن يغير شيء لكلانا ، أليس كذلك ؟
    La pequeña renta de mi madre había muerto con ella. Open Subtitles دخل أميّ المتواضع كان سنوياً و قد مات معها
    No toleraré oírte hablar de mi madre con tu sucia lengua. Open Subtitles لن أتسامح في سماع إسم أميّ علـى لسانك الفظ
    Creo que no le agrado mucho a Mami. Open Subtitles لا أعتقد أن أميّ تحبني كثيراً
    Levantaba sofas cuando tenia seis años para ayudar a mi mama a buscar monedas y el diente de su novio. Open Subtitles لقدكُنْتأحملأريكاتعندماكُنْتُفِىَالسادسة منعمريّ . لأساعد أميّ للبحث عن الفكة و عن سنه خليلها.
    Es analfabeto y nunca ha pertenecido a ningún partido político o religioso, ni ha participado en manifestaciones. UN وهو أميّ ولم ينخرط قط في أي حزب سياسي أو ديني، ولم يشارك في مظاهرات.
    De acuerdo con la UNESCO, en el mundo hay aún 774 millones de analfabetos entre jóvenes y adultos, de los que la mayoría son mujeres. UN كما أن العالم يضم بحسب اليونسكو 774 مليون أميّ بين الشباب والبالغين، معظمهم من النساء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more