mamá no pudo venir. Necesitaba urgentemente ir a la casa de su amiga. | Open Subtitles | أميّ لم تستطعْ الحضور، عليها أن تذهب لمنزل صديقتها لأمرٍ طارئ. |
Sé que es un poco descarada, pero usted estaba equivocada esta vez, mamá. | Open Subtitles | أعلم أنّها وقحة قليلاً، لكنّكِ أنتِ المخطئة هذه المرّة يا أميّ. |
Pasó todo el día con mamá y papá... Se disculpó en nombre de tu madre. | Open Subtitles | لقد أمضى اليوم بطولهِ مع أميّ و أبيّ، لقد إعتذر نيابة عن والدتك. |
Ella nunca lo entendería. Ella es mi madre, así que no debería. Yo entiendo, y eso es suficiente. | Open Subtitles | هي لن تتفهّم أبداً, وهي أميّ, وهي ليس مفترضاً لهّا ذلك, أتفهّم ذلك, وذلك مقبول |
Eso es una maldad. Solo porque mamá era pobre. | Open Subtitles | . هذا كلام خَبيث منكِ ذلك لأن أميّ كانت فقيرة فحسب |
Sería una agradable sensación de venganza por su crueldad con mamá. | Open Subtitles | سيكون ذلك شعوراً مقبولاً للثأر من قسوته مع أميّ |
- mamá, por favor, sentémonos a hablar. | Open Subtitles | ـ أميّ من فضلكِ أجلسي و تكلمي معيّ ـ سأذهب لإغلاق النافذة |
- Se fue porque quiso, mamá. | Open Subtitles | ـ لقد هرب بعيداً، يا أميّ ـ لقد حاول الشيطان إغواءه |
Mi mamá pregunta por qué pediste 8 en cine. | Open Subtitles | ♪ للحبّ الجديد ♪ أميّ تريد أن تعرف لماذا اخترت 8 نقاط لقسم الأفلام ؟ |
- Adiós, mamá. - Oh, amor. te voy a extrañar. | Open Subtitles | مع السلامة ، أميّ اوه حلوتي سوف اشتاق اليك |
mamá dice que por suerte sólo tengo tus codos. | Open Subtitles | أميّ كانت تقول اني محظوظة لأني حصلت على مرافقك فقط |
"mamá puso la sal junto a la pimienta y puso la cara como cuando me dice cosas sabias. | Open Subtitles | أميّ وضعت الملح على خطّ مستقيم مع الفلفل وجهها عندما اخبرتني بهذه القصة الحكيمة |
Es mi mamá. Todavía no le conté. ¿Le molesta si contesto? | Open Subtitles | أوه,هذه أميّ,لم أخبرها بعــد أتسمحين لي بلإجابة على هذا؟ |
¿Mamá? , sí estás viendo esto, por favor regresa. | Open Subtitles | أميّ, لوكنتِتشاهدينىالآن ، فأرجوكى أن ترجعى. |
Sí, no lo sé. En realidad todavía no he pensado en la disposición de los asientos, mamá. | Open Subtitles | أنا حقاً لم أفكر بترتيبات الجلوس بعد ، أميّ |
Aunque mi madre vuelva el Lunes no habrá diferencia entre nosotros, ¿no? | Open Subtitles | ، إذا عادت أميّ بحلول الإثنين فهذا لن يغير شيء لكلانا ، أليس كذلك ؟ |
La pequeña renta de mi madre había muerto con ella. | Open Subtitles | دخل أميّ المتواضع كان سنوياً و قد مات معها |
No toleraré oírte hablar de mi madre con tu sucia lengua. | Open Subtitles | لن أتسامح في سماع إسم أميّ علـى لسانك الفظ |
Creo que no le agrado mucho a Mami. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أميّ تحبني كثيراً |
Levantaba sofas cuando tenia seis años para ayudar a mi mama a buscar monedas y el diente de su novio. | Open Subtitles | لقدكُنْتأحملأريكاتعندماكُنْتُفِىَالسادسة منعمريّ . لأساعد أميّ للبحث عن الفكة و عن سنه خليلها. |
Es analfabeto y nunca ha pertenecido a ningún partido político o religioso, ni ha participado en manifestaciones. | UN | وهو أميّ ولم ينخرط قط في أي حزب سياسي أو ديني، ولم يشارك في مظاهرات. |
De acuerdo con la UNESCO, en el mundo hay aún 774 millones de analfabetos entre jóvenes y adultos, de los que la mayoría son mujeres. | UN | كما أن العالم يضم بحسب اليونسكو 774 مليون أميّ بين الشباب والبالغين، معظمهم من النساء. |