"أمي تقول" - Translation from Arabic to Spanish

    • Mamá dice
        
    • Mi madre dice
        
    • Mamá dijo
        
    • Mami dice
        
    • Mi madre decía
        
    • madre dijo
        
    • madre dice que
        
    Pues... mi Mamá dice que eres una especie de, tú sabes, donjuán. Open Subtitles إذاً أمي تقول أنك أنت تعلم أنك رجل السيدات جميعاً
    Mi Mamá dice que si comes mucho pescado, debes acostarte y ya. Open Subtitles كودا أمي تقول عندما تأكل سمكاً كثير ـ ـ ـ
    Hasta mi Mamá dice que lo que dice El Profeta no tiene sentido. Open Subtitles الآن، حتى أمي تقول أن المتنبئ اليومي يقول أشياء غير واقعية
    Yo no he tenido ni sarampión ni paperas pero Mi madre dice que debo tener la solitaria. Open Subtitles لم أمرض سابقاً لكن أمي تقول أن لديّ دودة شريطية لا تقلق.
    No sé. Mi madre dice que es un despilfarro de dinero, ahora que me voy. Open Subtitles لا أعلم.أمي تقول لي أنها مضيعة للوقت وخصوصاً أنك سوف تغادرها.
    - No sé. Mamá dijo que sí pero papá dijo que no Ie hiciera caso. Open Subtitles أمي تقول أني معاقبه و أبي قال لي جاريها فقط
    Pero Mamá dice que los modistas locales no responderán para tal ocasión Open Subtitles لكن أمي تقول أن الخياط المحلي لن يوافق بمناسبة كهذه
    -Mi Mamá dice que oyó en las noticias que uno de los misiles fue intersectado por un aviones militares. Open Subtitles أمي تقول بأن الأمر يتصدر جميع الأخبار وأن أحد الصواريخ قد تم إسقاطه بواسطة الطائرات المقاتلة
    Mamá dice que dejes tus probetas y subas. La cena ya está. Open Subtitles أمي تقول أترك أنابيب الإختبار وتعال الآن، لقد أعدت العشاء
    Oh, mi Mamá dice que usted puede juzgar nadie por su ropa. Open Subtitles أوه , أمي تقول يمكنك الحكم على الناس من ملابسهم
    Mamá dice que la Marca solo es una maldición, que puede eliminarse. Open Subtitles أمي تقول أن العلامة مجرد لعنة و بإمكانها أن تُزال
    Nadie te oirá. Mamá dice que poner un cuchillo bajo la cama parte el dolor en dos. Open Subtitles كانت أمي تقول إن و ضعتِ سكيناً تحت الفراش فسوف يقطع الألم
    Mamá dice que es él, pero para mi sigues siendo mi padre. Open Subtitles أمي تقول إنه أبي، لكنك لا تزال بمثابة أبي بالنسبة لي.
    Mamá dice que peles las papas si el bebé está dormido. Open Subtitles أمي تقول بأن عليك تقشير البطاطا إذا كان الطفل نائما
    Bien, brócoli, Mamá dice que eres bueno para mí. Open Subtitles حسنا ايها القرنبيط أمي تقول أنك مفيد جدا لي
    Mi madre dice que no soporta enseñar piano si no está afinado. Open Subtitles أمي تقول بأنها لا تستطيع الاستمرار في تعليم البيانو انه نشاز
    A decir verdad, Mi madre dice que la mayoría de la gente habla tonterías que no merecen ser escuchados. Open Subtitles دعوني أقول لكم كل الحقيقة أمي تقول أن أكثر الناس يتكلمون كلام كالقمامة و هو لا يستحق أن يُسمع
    Yo de mayor quiero ser vaquero, pero Mi madre dice que tengo que estudiar. Open Subtitles أريد أن أصبح راعي بقر عندما أكبر لكن أمي تقول أنه علّي البقاء في المدرسه
    Mi madre dice que los buenos van al Cielo y los malos al Infierno. Open Subtitles أمي تقول ، الناس الطيبون يذهبون إلى السماء والأشرار إلى الجحيم
    Mi Mamá dijo que quiere llevarnos a celebrar esta noche. Open Subtitles هيه, أمي تقول أنها تريد اخذنا خارجا الليلة لنحتفل
    Mami dice que eres la causa de que él llegue tarde a casa cada noche y esté al teléfono todo el tiempo. Open Subtitles أمي تقول أنك السبب في حضوره متأخرا كل ليلة ويتكلم في الهاتف طوال الوقت
    Mi madre decía que la diferencia entre la rutina y la tumba son unos centímetros. Open Subtitles كانت أمي تقول دائماً أن الفرق الوحيد بين الشق و القبر هو بضعة إنشات
    Mi madre dijo que la gente debería escuchar a la policía. Open Subtitles أمي تقول: على الناس الإنصات لرجال الشرطة
    madre dice que no debería hacer tales preguntas, que simplemente debería estar agradecida por los sacrificios que hace por nuestro bien. Open Subtitles أمي تقول أنني لا ينبغي أن اسأل اسأله كهذهَ وأن أكون ببساطة ممتنه للتضحيات التي تفعلها من أجلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more