"أناقشه" - Translation from Arabic to Spanish

    • discutir
        
    • tema
        
    • discutirlo
        
    • que hablar
        
    • lo discutiré
        
    -Ya le dije que tenía algo importante que discutir con usted. " Open Subtitles لقد قلت لك.. عندي موضوع هام أريد أن أناقشه معك
    Voy discutir un tema muy delicado... con mi hermano. Open Subtitles ثمة موضوع حسّاس ومحيّر يجب أن أناقشه مع أخي.
    Voy a discutir un tema delicado con mi hermano. Open Subtitles ثمة موضوع حسّاس ومحيّر يجب أن أناقشه مع أخي.
    Sentí que esto era injusto, indebido y discriminatorio, así que quería discutirlo en la reunión. TED شعرت أن ذلك غير عادل وغير ديموقراطي وتمييزي، لذا أردت أن أناقشه في اللقاء.
    Obviamente eso es algo que deberé discutir con Kyle Beck. Open Subtitles من الواضح. أن ذلك شئ ما يجب أن أناقشه بشكل أكثر تعمقاً مع كايل بيك
    Como te dije hay algo que quiero discutir contigo. Open Subtitles ,بما أننا تحدثنا فهناك ما أود أن أناقشه معكِ
    Sé que es tu trabajo, tienes que preguntar pero te juro que no lo discutiré con él yo no lo voy a discutir contigo. Open Subtitles أعلم أنه عملك أن تسأل لكن أعدك أنني لن أناقشه معه و بالتأكيد لن أناقشه معك
    Sé que es tu trabajo, tienes que preguntar pero te juro que no lo discutiré con él yo no lo voy a discutir contigo. Open Subtitles أعلم أنه عملك أن تسأل لكن أعدك أنني لن أناقشه معه و بالتأكيد لن أناقشه معك
    - ¿Tiene alguna pista? - Nada que pueda discutir. Open Subtitles هل لديك أى خيوط حتى الأن لا شئ يمكن أن أناقشه
    Te escucho, pero hay algo más importante que deseo discutir. Open Subtitles سمعتُك، لكن لدي شيء أكثر أهمية أريد أن أناقشه.
    Bueno, deja que te ahorre el tiempo. Sobre ese tema no tengo nada que discutir. Open Subtitles دعني أوفر عنك العناء ليس لدي ما أناقشه في شأنه
    No tengo nada que discutir contigo, no después de la manera en que nos mentiste a Gaby y a mí. Open Subtitles ليس لدي ما أناقشه معك ليس بعد ما كذبت علي انت و غابي
    Me temo que tengo algo muy importante que discutir. Contigo. Open Subtitles أخشى بأن لديّ شيء بالغ الأهمية لكي أناقشه معك
    Bueno, debo admitir que te he traído aquí porque tengo algo que no quería discutir en la oficina. Open Subtitles الآن , عليّ بأن أعترف بأنني جلبتكُ إلى هنا لأن لديّ أمرٌ لم أرد بأن أناقشه معك بالمكتب.
    Lo que quiero discutir acá es que sí deberíamos pero no por las razones que la mayoría de nosotros creemos. TED الذي أحب أن أناقشه "نعم يجب علينا" و لكن ليس للسبب الذي يعتقده غالبيتنا
    Eso concluye mi discusión sobre epilepsia y -- el tercer invento que quiero discutir aquí esta tarde. TED هذا يختم نقاشي للصرع و-- هو الاختراع الثالث الذي أردت أن أناقشه هنا بعد ظهراليوم.
    Y lo que quiero discutir hoy es la necesidad de una hacer una revisión y simplificar la ley para desatar la energía y la pasión de los Americanos para que podamos comenzar a dedicarnos a los desafíos de nuestra sociedad. TED والذي أنوي أن أناقشه اليوم هو الحاجة لتعديل وتبسيط القانون لتحرير الطاقة و العاطفة لدى الأمريكيين، حتى نستطيع البدء في معالجة تحديات مجتمعنا.
    Estaba haciendo algo personal preferiría no discutirlo. Open Subtitles لقد كنت أقوم بشيء شخصي أفضل أن لا أناقشه
    Hay algo que tengo que hablar contigo. Open Subtitles هناك شيء يجب أن أناقشه معكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more