"أنا آسف يا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Lo siento
        
    Lo siento. Se cumplirá la sentencia. Lo he consultado con el general. Open Subtitles أنا آسف يا ابي لكن العقوبة ستنفذ هذا كلام الجنرال
    - No he pegado un ojo en toda la noche. - Lo siento, señora. Open Subtitles ـ أنا لم أغلق عيني طوال الليل ـ أنا آسف يا سيدتي
    Lo siento, señor, pero un gigante se ha infiltrado en la ciudad. Open Subtitles أنا آسف يا مولى، لكن هناك عملاق إخترق حوائط المدينة
    Amor, Lo siento. Estuve mal, pero tú sabes que nunca hago algo así. Open Subtitles أنا آسف يا حبيبتي، ولكنك تعلمين بأني لا أقوم بهذا عادة
    Lo siento hombre, pero, ¿qué parte de un humano de día y una máquina animal asesina a la luz de la luna no entiendes? Open Subtitles ، أنا آسف يا رجل ، لكن عندما أكون رجلاً في الصباح ثم أتحوّل إلى حيوان قاتل بالليل ألا تفهم؟
    Soy nena Lo siento,. Metí la pata y no es excusa va a cambiar eso. Open Subtitles أنا آسف يا عزيزتى، لقد أفسدت الأمر ولا يوجد هُناك عُذر سيغير هذا.
    Lo siento, Doctora. Nuestro procedimiento indica que encerremos el lugar por lo menos 48 hrs Open Subtitles أنا آسف يا دكتورة، كما تعلمين، النظام يتطلب إغلاق المكان لمدة 48 سّاعة.
    Lo siento, padre. Acabo de recibir el mensaje de que me buscabas. Open Subtitles أنا آسف يا أبي وصلتني للتو رسالتك أنّك تبحث عني
    Lo siento, señor, Chávez podría estar aún con vida. No voy a dejarla aquí. Open Subtitles ، أنا آسف يا سيدي، ربما يجب أن نفكر في يونيو بك.
    Slinky: Lo siento, Woody, pero estoy de acuerdo con ellos. TED سلينكي: أنا آسف يا وودي لكن علي أن أوافقهم الرأي.
    Lo siento. Te explicaré después. Open Subtitles ، أنا آسف يا عزيزتي سأخبرك عن هذا فيما بعد
    Lo siento, Laurie, pero tengo que alcanzar a Ethan. Open Subtitles أنا آسف يا لوري لكنني لابد ان الحق بإيثان
    Lo siento. No pensé en ese aspecto. Open Subtitles أنا آسف يا سيدي لم أضع هذا فى عين الاعتبار
    Lo siento, señor. Open Subtitles أنا آسف , يا سيدي كنت في طريقي لأقول لكم
    Lo siento mucho, amigos... pero los portugueses están viniendo. Open Subtitles أنا آسف يا رفاقي ولكن البرتغاليون قادمون
    Lo siento, pero no tenía dónde ir, la gente con la que estaba se ha ido. Open Subtitles أنا آسف يا بوب لكن ليس لدى مكان آخر أذهب إليه الأشخاص الذين كنت أقيم معهم رحلوا إلى باريس هذا الصباح
    Lo siento, corazón, pero tengo que dormir, un poco al menos. Open Subtitles .أنا آسف يا حبيبتي .ولكن علي أنا أنام.. ولو قليلاً
    Oh, mierda. Hey, señorita, Lo siento. Señorita, yo no quise decir eso... Open Subtitles اللعنة , أنا آسف يا سيدتى , لم أعنى هذا أقسم بالله
    Entonces Lo siento, Harry. ¿Tú también estás loco, Stanley? Open Subtitles أنا آسف يا هاري هل أنت ايضا مجنون يا ستانلي؟
    Lo siento, señorita, esta gente es nueva aquí. No saben quién es Ud. Open Subtitles أنا آسف يا آنستي, لكن أولئك الموظفين جدد هنا, و لا يعرفون من أنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more