Si tú lo dices, Confío en ti, y si fuera una porquería, nuestros consumidores no son muy exigentes. | Open Subtitles | انت قلتها ، أنا أثق بك حتى و أن كانت قمامة ، عملائنا ليسوا أنتقائين |
Cariño, Confío en ti más que en nadie en mi vida, y ahora te lo contaré todo. | Open Subtitles | عزيزتي ، أنا أثق بك أكثر من آي شخص في حياتي ، و سأخبرك بكل شيء |
Tú nos has dado tu palabra de que no va a tratar de escapar, y Confío en ti. | Open Subtitles | لقد وعدتنا بأنك لن تحاول الفرار, و أنا أثق بك. |
Confío en ti, pero ten cuidado. Sabe que irás. | Open Subtitles | جيمس، أنا أثق بك لكن كُنْ حذراً, انه يعلم بقدومك |
¡Escucháme! ¡Yo Creo en ti, creo que puedes hacerlo! | Open Subtitles | أنصت إلي، أنا أثق بك أثق أنه يمكنكَ فعل هذا |
-Nunca dejaras de asombrarme. -No tienes que contarlo Confío en ti. Ya me voy. | Open Subtitles | أنت لا تثق بى إطلاقا لا تبدأ , أنا أثق بك |
Si no funcionase no te serviría de nada. Confío en ti. | Open Subtitles | إذا لم تكن تعمل فلن تفيدك بشئ أنا أثق بك |
Si dices que no pasó nada, no pasó nada. Confío en ti. | Open Subtitles | إذا قلت أن شيئاً لم يحدث , إذاً شيئاً لم يحدث , أنا أثق بك |
¡Ve, ve! Me tienen pensando, amigo. Confío en ti. | Open Subtitles | لقد جعلتني أفكر، أنا أثق بك أنت تعرف هذا |
Confío en ti, pero sé que si Haddad lo ordena me matarás sin dudarlo. | Open Subtitles | أنا أثق بك لكن إن طلب منك أن تقتلني ستقوم بفعل هذا دون مناقشة |
Confío en ti, pero ....... ... sé que si Haddad lo ordena me matarás sin dudarlo. | Open Subtitles | أنا أثق بك لكن إن طلب منك أن تقتلني ستقوم بفعل هذا دون مناقشة |
Bueno, Confío en ti. Bebé, apresúrate, no quiero ver esto yo sola. | Open Subtitles | حسنا , أنا أثق بك . حبيبي اسرع لا اريد مشاهدته بنفسي |
Sobre todo porque me temo que es verdad y necesito contárselo a alguien y Confío en ti más que en nadie, pero podría hacer que me odiaras. | Open Subtitles | ربما لأني أخشى أن يكون صحيحاً و أريد أن أخبر أحداً و أنا أثق بك أكثر من أي شخص آخر |
Bueno, Confío en ti. Toma buenas decisiones. | Open Subtitles | حسنًا, أنا أثق بك في أختيار القرارات الصحيحة |
Confío en ti, son órdenes de Kid, tengo que hacer esto. | Open Subtitles | أنا أثق بك , لكن كيد أمرني , علي أن أفعلها |
Cuando uno le da a la gente la llave del castillo, los mira a los ojos y les dice, "Confío en ti", responden bien. | TED | لقد اتضح أنه عندما تمنحون الناس مفاتيح القصر، وتنظرون في أعينهم وتقولون: "أنا أثق بك" فإنهم يتفانون من أجلكم. |
No tienes que pagarme ahora. Confío en ti. Gracias. | Open Subtitles | لست مجبر على الدفع الآن، أنا أثق بك - شكراً - |
No te preocupes. Creo en ti casi tanto como creo en mí mismo. | Open Subtitles | لا تقلقي، أنا أثق بك كما أثق بنفسي تقريباً |
Pero si te consuela, Te creo. | Open Subtitles | و لكن إذا كان هناك أي عزاء لك أنا أثق بك |
Confío en usted, señor, pero ¿le importa si mis hombres revisan un poco por aquí? | Open Subtitles | أنا أثق بك أيها السيد وبكن هل تمانع لو القى رجالي نظرة هنا؟ |
Confié en ti. | Open Subtitles | أنا أثق بك. كيف تشعرين؟ |
Como un alto oficial de Florín, Te confío este secreto. | Open Subtitles | كقائد عام لكل أنحاء فلورين أنا أثق بك مع هذا السر |
Yo Confío en tí, pero sé como es la cosa. | Open Subtitles | أنا أثق بك ولكنني أعلم كيف سينتهي الأمر |
Es una noche. Confió en ti. | Open Subtitles | أترى, إنها ليلة واحدة أنا أثق بك |
Te estoy confiando esta información porque voy a ser el presidente de la nueva Sterling Cooper. | Open Subtitles | أنا أثق بك بهذه المعلومات، لأنني سأكون الرئيس بشركة "سترلينج كوبر" الجديدة |