"أنا أحبكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Te quiero
        
    • Te amo
        
    • Me gustas
        
    • me agradas
        
    Por chicas que se esfuerzan por verse en el espejo y decir, Te quiero. TED للفتيات اللاتي يكافحن للنظر في المرآة وتقلن لأنفسهن: أنا أحبكِ.
    Te quiero. Open Subtitles بكل قلبي ، و خلاياي التي تكونني أنا أحبكِ
    Eres una increíble hija y amiga, y Te quiero, y este es el vestido que vestía cuando me casé con tu padre. Open Subtitles , أنتِ ابنة رائعة و صديقة . . و أنا أحبكِ و هذا هو الفستان الذي ارتديته عندما تزوجت والدكِ
    - Pensé que querías decir que me amas. - Si Te amo. Open Subtitles ـ حسبتُ ذلك يعني بإنك تحبني ـ أنا أحبكِ بالفعل
    Yo también Te amo. Pero no creo que hoy sea un buen día. Open Subtitles انظرى, أنا أحبكِ أيضاً لا أعتقد فقط أن اليوم مناسب
    Te amo ahora mismo... ¿Qué más importa? Open Subtitles أنا أحبكِ الآن، مالمهم غير هذا؟
    Te quiero, hermana. Eres una lata, pero te adoro. Open Subtitles أنا أحبكِ يا أختي بالرغم من أنك سيئة لكني أحبكِ
    Pero tienes que saber que yo no quería romper contigo, David, y nunca le había dicho esto a nadie antes pero Te quiero. Open Subtitles ولكن فقط إعرف أنني لم أكن أريد قطع علاقتي معك دايفيد وأنا لم أقل هذا لأي شخص من قبل ولكن أنا أحبكِ
    A que eres mi hija y Te quiero aunque a un inglés como yo le cueste decirlo. Open Subtitles أنت إبنتي الحبيبة، و أنا أحبكِ صعبٌ كما هو الحال، على إنكليزي قولُ هذهِ الكلمات
    Yo Te quiero más de lo que nunca he querido a nadie en este mundo. Open Subtitles أنا أحبكِ أكثر مما أحببتُ أي شخص آخر في العالم.
    ¡Te quiero, joder! ¿vale? ella es sólo una chica por la que sentí pena. Open Subtitles أنا أحبكِ بشّدة، إنها مجردُ فتاةِ أشعر بالأسىعليها.
    Te quiero. Quiero celebrar mi cumpleaños y necesito tu ayuda. Open Subtitles أنا أحبكِ. حسنا أريد أن أقيم حفله عيد ميلادى وأريد مساعدتكِ.
    Te quiero y realmente quiero ayudarte, pero también hago esto por mí. Open Subtitles إذاً بقدر ما أنا أحبكِ و أريد حقاً أن أساعدك، أنا أفعل هذا الشيء من أجليّ أيضاً.
    Te amo tanto y nada cambiará eso. Open Subtitles أنا أحبكِ أنا أحبكِ كثيراً ولا شيء سيغير ذلك
    Te amo por ello. ¿Ves? Tomas la situación. Open Subtitles لذلك السبب أنا أحبكِ فأنتِ تفهمي الأمور بسرعة
    Tal vez, por que siempre te fui fiel, mientras tú Te amo. Open Subtitles ـربمالأننيكنت دوماًالمخلصلكِ،بينما أنتِ.. أنا أحبكِ.
    Te amo. Y de eso, nunca me arrepentiré. Open Subtitles أنا أحبكِ ، ولهذا الأمر لن أشعر أبداً بالندم
    De donde vengo, es la forma de decir: "Te amo". Open Subtitles من حيثُ أتيت، إنها الطريقة المُتبعة لقول، أنا أحبكِ.
    Esto dice que me amas y que yo Te amo y que no debemos estar juntos. Open Subtitles حسناً، هذا يثبت أنكِ تحبيني و أنا أحبكِ لكننا لا يجب أن نكون معاً
    -Lo digo en serio. Te amo mucho. Open Subtitles .أنني أعني ذلك .أنا أحبكِ كثيراً
    Me gustas mejor así. Open Subtitles أنا أحبكِ أكثر فى هذهِ الهيئة.
    Mira, Victory, realmente me agradas. Y esto no es acerca de la ropa. Open Subtitles اسمعي يا (فكتوري)، أنا أحبكِ حقاً ولا يتعلق الأمر بالملابس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more