"أنا أرى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ya veo
        
    • Yo veo
        
    • Veo a
        
    • Puedo ver
        
    • He visto
        
    • Veo un
        
    • Entiendo
        
    • veo que
        
    • estoy viendo
        
    • Veo la
        
    • Veo una
        
    • Veo el
        
    • Yo digo
        
    • - Veo
        
    • veo lo
        
    Ya veo, por lo del tercer pezon. Open Subtitles أنا أرى أنا أرى هذا كله بسبب الحلمة الثالثة
    Yo veo dos o tres propiedades por semana en mi oficina con precios criminalmente bajos. Open Subtitles أنا أرى اثنان أو ثلاثة ممتلكات أسبوعيا في مكتبي يتم سوء تقدير لاسعارها
    Me pegaron más duro que lo que creí. Veo a cinco de ustedes. Open Subtitles لقد ضربت بقوة أكثر مما إعتقدت , أنا أرى خمسة منك
    Esto no es whisky Cinco Equis. Todavía Puedo ver. ¡Ese cantinero es un tramposo inútil! Open Subtitles هذا ليس ويسكي من الدرجة الخامسة أنا أرى ، هذا الساقي غشاش سيء
    He visto cómo te comportas con ella. Jamás habías sido tan feliz con alguien. Open Subtitles أنا أرى كيف تكون معها ، لم أراك بهذه السعادة من قبل
    Veo un montón de respuestas, son más rápidos que en la universidad TED أنا أرى الكثير من الاجابات. هذا أسرع بكثير حين طرحت السؤال في الجامعات.
    - Tenía 41 grados de fiebre anoche. - Bien, Entiendo. Open Subtitles كانت حرارته 104 الليلة الماضية حسناً , أنا أرى
    - Ésa es mi pensión. - Sí, Ya veo. Open Subtitles ـ ذلك الضمان الاجتماعي ـ نعم، أنا أرى ذلك
    Ah, Ya veo. Muy bien. Me castigas con tu silencio. Open Subtitles أنا أرى حسناً أجل أنت تعاملني بطريقة الصمت و كأنني أهتم
    Ya veo, entonces eres pobre, ¿cierto? Open Subtitles أنا أرى هذا اذن , لقد كنت فقير . أليس كذلك ؟
    Según eso, lo que Yo veo son...futuros probables Open Subtitles حسنٌ,أذاً أنا أرى الاحداث المستقبلية المحتملة
    No sé, Yo veo a un tío guapo sentado ahí. Open Subtitles انا لا أعرف عن من تتكلم يا صديق أنا أرى هناك رجلا يبدو جيدا
    Bueno, ésta es una razón. Yo veo fantasmas, otros no. Open Subtitles حسناً هاك السبب أنا أرى الأشبح بينما الآخرون لا يرونهم
    Veo a un par de alumnos nuevos ahí. Open Subtitles حسنا، أنا أرى أكثر زوجين جدد من التلاميذ هناك
    Veo a una mujer adulta a la que le han robado media vida. Open Subtitles أنا أرى إمرأة راشدة سلبت منها نصف حياتها
    No, no puedo verlo Ire para ahi a ver si lo Puedo ver mejor Open Subtitles لا،أنالا يمكنرؤيته. أنا أرى إن كنت أستطيع رؤية أفضل في مكان آخر
    ¿Vi lo que mi cerebro dice a mis ojos que He visto? Open Subtitles هل أنا أرى ما يخبرني به مخي وماتراه عيناي ؟
    Veo un futuro en ciudades compartidas que nos traen comunidad y conexión en lugar de aislamiento y separación. TED أنا أرى مستقبل المدن المتشاركة التي تجلب لنا الاجتماع والتواصل بدلاً من العزلة والانفصال.
    Entiendo a lo que te enfrentas, pero los padres no siempre saben qué es lo mejor. Open Subtitles أنا أرى ما تواجهينه و لكنّ الآباء لا يعرفون دائماً ما هو الأفضل لأبنائهم
    Señor Torrance veo que difícilmente habrá podido ocuparse del asunto que discutimos. Open Subtitles مستر تورانس أنا أرى إنك بالكــاد تولى إهتماماً بالــ العمل
    Cariño, escucha, estos días estoy viendo la vida de una manera totalmente nueva, maravillosa. Open Subtitles عزيزي اسمع , هذه الأيام أنا أرى . الحياة بطريقة جديدة مذهلة
    Lo siento, veo las piezas, pero no Veo la relación. Open Subtitles آسفة ، أنا أرى القطع لكن لا أرى الصلة بينها
    Cuando te miro Veo una mujer como ninguna que haya conocido. Open Subtitles عندما أنظر إليك, أنا أرى امرأه لا تشبه أخرى رأيتها من قبل
    Veo el tiempo como una tela también, solo que la aplano y comprimo en un solo plano. TED أنا أرى الزمن كالقماش أيضاَ، إلا أنني آخذ النسيج و أسطحه،وأضغطه في مستوى واحد.
    Yo digo que hay que definir el sexo desde el principio. Open Subtitles أنا أرى أن يكون توجيه الطفل وفقاً لجنسه في وقتٍ مبكر
    - ¿Ve nuestra fuerza de determinación? - Veo la fuerza de su arrogancia. Open Subtitles أنت الآن ترى قوة عزيمتنا أنا أرى الآن قوة عجرفتكم
    veo lo que está haciendo, busca excusas para meter sus narices en el Sistema. Open Subtitles أنا أرى ماذا تفعل تتباهى هُنا وهُناك, وتحاول إدخال أنفك في النظام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more