No sé quién lleva el control, si ellos o yo, pero no deberían estar ahí. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من يسيطر أنا أم هم،ولكنهم لايجب ان يكونوا هناك |
Ya sea Siddarth quien te lo de o yo. | Open Subtitles | ما الذى يهم بالنسبة لمن تأخذها منه إذا كنت أنا أم سيدارث |
Soy madre de dos niños y nos serviría su ayuda. | TED | أنا أم لطفلين وبإمكاننا استخدام مساعدتكم |
Soy madre de dos, con una hipoteca y pensión alimentaria. | Open Subtitles | نعم, يجب أن أكون متوترة أنا أم لاثنين مع رهن منزل و تكاليف النفقة |
Soy una madre soltera con una hipoteca,pagos de clases y una pensión alimenticia. | Open Subtitles | أنا أم وحيدة بصكّ رهن عقّاري ومصاريف دراسية ونفقة زوجة مطلّقة |
¿Soy yo o te estás convirtiendo en un idiota? | Open Subtitles | .. هل السبب هو أنا أم أنك أصبحت ذلك الأحمق ؟ |
¿Quién se ve mejor con esta camisa? ¿Mickey o yo? | Open Subtitles | من يبدو أفضل في هذا القميص، أنا أم ميكي؟ |
¿Entonces es radical, radical como yo o yo fuera de mi mente radical? | Open Subtitles | فهل هذا تهوّر الطبيعيين، تهوّري أنا أم تهوّري وأنا مجنون؟ |
La única pregunta era, quién primero, ¿él o yo? | Open Subtitles | الأمر المحير كان.. من سيموت أولاً.. أنا أم هو؟ |
No sé quién estaba más sorprendido de que él no estuviera muerto, si él o yo. | Open Subtitles | لا أتذكّر مَن منا كان أكثر اندهاشاً أنه لم يمت، أنا أم هو. |
Oye, fuiste tú o yo el que metió el tallo de una libra de brócoli en mi boca porque Michael me lo dijo. | Open Subtitles | هل هو أنا أم أنت من قام بأكل كمية كبيرة من البروكولي في فمه؟ |
También Soy madre. Cometí millones de errores. | Open Subtitles | أنا أم وعندي وظيفة وارتكبت ملايين الاخطاء |
estas realmente perdida no ganas nada matándome, yo Soy madre y que madre quien no estará aquí para asegurarse de que sus hijos están a salvo. | Open Subtitles | ولكنك خسرتي بالفعل لن تربحي شيئاً من قتلي أنا أم |
También Soy madre, y estoy segura de que lo que sea que hiciera mi hijo, yo querría protegerle. | Open Subtitles | أنا أم أيضًا وأنا متأكدة أنه مهما فعل طفلي لقمت بحمايته |
No soy de la CIA. Soy una madre buscando a su hijo. | Open Subtitles | أنا لست من المخابرات المركزية أنا أم تبحث عن إبنها |
No soy de la CIA. Soy una madre buscando a su hijo. | Open Subtitles | أنا لست من المخابرات المركزية أنا أم تبحث عن إبنها |
Vine buscando a mi papá y ahora Soy una madre. | Open Subtitles | وقد جاء تبحث عن لي عنق الرحم، والآن أنا أم. |
¿Soy yo o parece que nos observan? | Open Subtitles | هل هذا فقط أنا أم أنكم تشعرون أننا مراقبون |
Soy la madre de dos niñas preciosas que dependen de mí. | TED | أنا أم لطفلتين صغيرتين جميلتين تعتمدان علي. |
"Test del idiota" Y a quién llama "idiota?", A mí o a Usted? | Open Subtitles | "اختبار الحمقى". ومن هو الأحمق؟ أنا أم أنت؟ |
Tío, ¿ella se refería a ti o a mí? Lo he terminado. | Open Subtitles | يا صاح، هل كانت تقصدني أنا أم أنت؟ أنتهيت منه |
-Ahora soy mamá de tiempo completo. Uy! -Uy doble. | Open Subtitles | ـ الآن أنا أم طوال الوقت ـ ازدردى أنفاسك |
Tú y yo no hemos tenido un rato para hablar. Soy la mamá de Turk. | Open Subtitles | لم تحن الفرصة لنا للتحدث سوياً ، أنا أم (تيرك) |
Soy una mamá terrible por dejar que esto llegara tan lejos. | Open Subtitles | أنا أم فظيعة لأني سمحت للأمر بالوصول لهذه المرحلة |