"أنا سمعت" - Translation from Arabic to Spanish

    • He oído
        
    • He escuchado
        
    • Escuché que
        
    • Yo escuché
        
    • Había oído
        
    • Yo oí
        
    • Supe que
        
    • - Escuché
        
    • Escuché un
        
    • Yo sí
        
    Bueno.. quería saber... sólo He oído la versión de mi madre sobre ti. Open Subtitles .أنافقط. أردت ان أعرف أنا سمعت جانب والدتي عن سبب رحيلك
    He oído que la preparación del debate ha sido un fracaso hoy. Open Subtitles أنا سمعت أن التحضير للمناظرة قد كان إخفاق بشكل قليل
    He oído la voz del César, pero tu hija no. Open Subtitles أنا سمعت صوت القيصر, ولكن إبنتك لم تسمع.
    Además, He escuchado que antes de que sucediera el secuestro... ustedes personalmente estuvieron en contacto con la VIP. Open Subtitles أيضا , أنا سمعت أنه قبل حصول الإختطاف أنتم إتصلتم شخصيا بالهدف
    Escuché que el anciano en la corte dijo que había dos autos, ¿No? Open Subtitles أنا سمعت الرجل العجوز بالمحكمة يقول كان هناك سيارتان, أليس كذلك؟
    Yo Escuché que tiene más pintura que una guardería francesa. Open Subtitles أنا سمعت بانه يملك طلائاً أكثر من أطفال الحضانه الفرنسيين
    Obviamente Había oído hablar de la compañía pero no tenía idea de quién era. Open Subtitles أنا سمعت عن شركته ولكنيّ لم تكن لديّ فكرة عنه.
    He oído todas esas historias así que, claro, estoy harto de mí mismo. Open Subtitles ترين؟ أنا سمعت كل قصصي هذه ولهذا بالطبع أشعر بالملل من نفسي
    - He oído hablar de él. - Es del West Side. Open Subtitles أنا سمعت عنه دا في الجانب الغربي من المدينه
    He oído un helicóptero. Open Subtitles أنا سمعت مروحيه تحلق بالجوار انها مجهزه بجهاز لالتقاط الحراره
    He oído que hay un caballero blanco disponible. Open Subtitles . أنتى لا تستطيعى الظهور لأول مرة بدون مرافق . أنا سمعت أن هناك فارس أبيض متوفر
    Bueno, He oído que podría llegar el golpe de la noticia. Open Subtitles حسنا ، أنا سمعت أن قد حصل صدام لهذه الانباء
    Tu presentación es la mejor que He oído. Open Subtitles . أنا سمعت إن من كل عازفين الكمان , انتِ الأفضل بينهم
    Ah, He oído que estás vendiendo hierba. Open Subtitles أنا سمعت أنك تبيعين النبات المخدر
    Estoy pensando en comprar una propiedad, y He oído que eres el mejor en los negocios. Open Subtitles أنا أتطلع لشراء بعض الممتلكات . و أنا سمعت أنك الأفضل في مجال العمل
    He escuchado algunas cosas sobre el Grinch. Open Subtitles أنا سمعت بأنك تعرفين شيئاً عن الجرينش
    He escuchado de ti, Monsieur D'Artagnan, y nada de lo que escuché me hace pensar que eres humilde Open Subtitles أنا سمعت عنك سيد * أتانيون*، ولاشيئ أنا أريد أن أسمع أقتراحك المتواضع
    Escuché que hay vacantes en la fábrica de hielo. Open Subtitles أنا سمعت أن هناك بعض الوظائق الخالية في مصنع الثلج
    Yo escuché más de una voz en esas llamadas. Open Subtitles أنا سمعت أكثر من صوت فى المكالمة
    Eran básicamente voces de las personas Yo Había oído hablar de la tele , ya sabes. Open Subtitles كانوا أساسا من أصوات الشعب أنا سمعت من إختصار, كما تعلمون.
    No, Yo oí como un suspiro... de algo que abandonaba el cuerpo, y que volvía. Open Subtitles لا، أنا سمعت أزيزاً صادراً من شيء يترك الجسد، وسمعت أزيزه حين عاد.
    Mira, Supe que me invitará uno que me gusta. Open Subtitles اسمع، أنا سمعت إشاعة عن مصاحبة الفتى الذي أحبه لي، لذا، سأنتظر و أرى ما سيحدث.
    - Escuché que tienes una nueva amiga. Open Subtitles هم اذا.. أنا سمعت ان لديك خليلة جديدة
    Escuché un rumor de que cantarás para mí en el club de campo. Open Subtitles أنا سمعت إشاعة اليوم أنك ستقومين بمجموعة من أجلي
    Bueno, por suerte para ti, Yo sí. Open Subtitles لحسن حظك, أنا سمعت بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more