"أنا فخورة جداً" - Translation from Arabic to Spanish

    • Estoy tan orgullosa de
        
    • Estoy muy orgullosa de
        
    • Estoy orgullosa de
        
    • Estoy tan orgulloso de
        
    • estoy muy orgulloso
        
    Corazón, Estoy tan orgullosa de ti. Open Subtitles عزيزي، أنا فخورة جداً بك بدوت في غاية الوسامة على المنصة
    Estoy tan orgullosa de ti. Me encanta tenerte en mi vida. Open Subtitles بن, أنا فخورة جداً بك أحب وجودك فى حياتى
    Estoy tan orgullosa de lo que hacen que di aviso al periódico local. Open Subtitles أنا فخورة جداً بما أصبحتم عليه لقد أعلمت الجريدة المحلية
    Y lo de las traiciones se me ocurrió sobre la marcha Estoy muy orgullosa de ése Open Subtitles وكل قصة الخيانة اختلقتها في وقتها، أنا فخورة جداً بهذه
    Peter, Estoy muy orgullosa de que hayas adoptado a esta gente como propia. Open Subtitles بيتر .. أنا فخورة جداً بك أنك احتضنت هؤلاء الناس كـ شعبك
    Eres muy valiente, cariño. Estoy orgullosa de ti. Open Subtitles أنت شجاع جداً يا عزيزي أنا فخورة جداً بك
    Estoy tan orgulloso de ti. No puedo creer que hicieras esto. Open Subtitles أنا فخورة جداً بكِ لا أصدق بأنكِ فعلتِ هذا
    Tu hermano en la vía rápida para hacerse socio Estoy tan orgullosa de ti Open Subtitles أخوكِ على الطريق السريع لعمل شراكة، أنا فخورة جداً بك
    Pues, Estoy tan orgullosa de ti por traer el alimento a casa. Lo menos que puedo hacer es cocinar en una cacerola. Open Subtitles أنا فخورة جداً بعملك، أقلّ واجب أن أقوم بالطهو.
    Hablando en serio, Estoy tan orgullosa de ti. Open Subtitles أتكلم بجد بالرغم من هذا أنا فخورة جداً بك
    Estoy tan orgullosa de ti. No puedo creer que lo hayas hecho. Open Subtitles أنا فخورة جداً بكِ لا أصدق بأنكِ فعلتِ هذا
    Por eso Estoy tan orgullosa de todo lo que estás haciendo con tu vida. Open Subtitles لهذا أنا فخورة جداً بكل ما تفعلينه في حياتك
    Estoy tan orgullosa de ti, cariño. Gracias, madre. Open Subtitles عزيزي، أنا فخورة جداً بك شكراً يا أمي
    Estoy tan orgullosa de ti La serie es buena. Open Subtitles أنا فخورة جداً بك. المسلسل رائع
    - Estoy muy orgullosa de ti. - Sí, buen trabajo, hermano. Open Subtitles أنا فخورة جداً بك نعم ، وظيفة جيدة يا أخي
    Estoy muy orgullosa de esa línea, la verdad, así que no me importaría que la utilizasen en sus panfletos. Open Subtitles أنا فخورة جداً بهذا السطر، في الواقع ولهذا لا أمانع إذا كنتم تريدون استخدامه في الكتيبات الخاصة بكم
    Estoy muy orgullosa de tu trabajo hoy. ¿El entrenamiento fue bien, o mal? Open Subtitles أنا فخورة جداً بهملكِ اليوم التدريب جيد أم سيئ ؟
    (Aplausos) Pero la señora Russ me dijo justo antes de la graduación: "Víctor Estoy muy orgullosa de ti. TED (تصفيق الحضور) ولكن السيدة روس قالت لي قبل التخرج، " فيكتور، أنا فخورة جداً بك
    Peter, Estoy muy orgullosa de ti. Open Subtitles أنا فخورة جداً بك ..
    Primero quiero decir que Estoy orgullosa de ser mitad coreana. Open Subtitles قبل كل شيء،... أنا أودّ أن أقول أنا فخورة جداً بكوني نصف كورية
    Te equivocas. Estoy orgullosa de ser mujer. Open Subtitles (أنت مخطئ دكتور (بروستر أنا فخورة جداً بكوني امرأة
    Se equivoca. ¡Estoy orgullosa de ser mujer! Open Subtitles (أنت مخطئ دكتور (بروستر أنا فخورة جداً بكوني امرأة
    Estoy tan orgulloso de ti. Open Subtitles أنا فخورة جداً بك
    Gracias a los nuevos avances en la investigación del ADN, y estoy muy orgulloso de afirmar que se ha hecho justicia. Open Subtitles بفضل التقدم الأحدث لأبحاث الحمض النووي أنا فخورة جداً بقول أن العدالة قد طبقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more