Me alegra que deseen que mi hermano se sienta mejor... pero Estoy en peligro, ¿sí? | Open Subtitles | شئ جميل ان تتمنى ان يتحسن أخى و لكن أنا فى خطر حسنا؟ |
Estoy en el cuerpo de alguien más y estoy atemorizada de entregarlo. | Open Subtitles | أنا فى جسد شخص آخر وأنا خائفة من التخلص منه |
Estoy en la menguante profesión extinta que es la astrofísica, sí, señor. | Open Subtitles | أنا فى الوظيفة المنقرضة المدعوة بالفيزياء الفلكية أجل يا سيدى |
Solo Dios puede disipar la niebla, pero yo, como primer ministro, Estoy en la posición de aliviar el sufrimiento. | Open Subtitles | وحده الله بوسعه أن يزيل الضباب لكنني كرئيس للوزراء أنا فى مركز يتيح لي تخفيف المعاناة |
Sí, Voy en camino a ver a chambers. Lo sé, pero no tengo alternativa. | Open Subtitles | نعم , أنا فى طريقى الى شامبرز الآن كلا , ليس لدى أى أختيار |
Estoy en el negocio de la caridad también. ¿Qué puedo hacer por usted? | Open Subtitles | أنا فى أعمال خيريه أيضا ماذا يمكننى فعله لأجلك ؟ |
Estoy en un gran aprieto. | Open Subtitles | لقد قلت أننى جيرى لانجفورد و أنا فى ورطة عميقة |
Estoy en el aparcamiento de Dos Pinos. | Open Subtitles | أنا فى موقف سوق توين بينز التجارى الكبير. |
Estoy en el aparcamiento de Dos Pinos. | Open Subtitles | أنا فى موقف سوق توين بينز التجارى الكبير. |
Estoy en la parte trasera de su auto, está yendo al baile "Encanto Bajo del Mar". | Open Subtitles | لابد أنك تأخرت علىّ. أنا فى مؤخرة سيارة بيف. إنه فى طريقه إلى رقصة السحر تحت البحر. |
Y ahora que yo Estoy en tu cama crees que te debo una respuesta. | Open Subtitles | والآن أنا فى فراشك تعتقد أننى مدينة لك بإجابة |
Estoy en un hotel tratando de trabajar para mañana. | Open Subtitles | أنا فى فندق أحاول أن أحضر بعضا ً من الأعمال للغد |
Estoy en la biblioteca, voy hacia el balcón del 2do. piso. | Open Subtitles | أنا فى المكتبه أتجه الآن الى شرفة الطابق الثانى |
Control, Estoy en la pista. No, llegamos muy tarde. | Open Subtitles | إلي القيادة، أنا فى المطار كلّا، لقد تأخرنا كثيراً لقد رحلت للتو |
Hace mucho que Estoy en este juego. No le mientas a un mentiroso, ¿eh? | Open Subtitles | أنا فى هذه اللعبه منذ مده طويله لا تتبرزى فى مبرزه |
Será difícil, Estoy en una parte crítica... | Open Subtitles | سيكون هذا صعبا قليلا أنا فى مرحلة النقد الحاسمة حاليا |
Estoy en casa de Avnet, pero él huyó. No pude matarlo. | Open Subtitles | أنا فى منزل افنت ولكنه افلت منى قبل أن اتمكن من القضاء عليه |
Escucha esto. Estoy en Florida, ¿verdad? | Open Subtitles | إسمعنى, أنا فى فلوريدا اللعينه, أليس كذلك ؟ |
Voy en el vehículo líder con el sargento Shaw y nuestro guía, un contratista civil. | Open Subtitles | أنا فى عربة المقدمة مع الرقيب شو و مرشدنا, مقاول مدنى |
Yo lo apoyo en todo. Estoy de su lado, no del suyo. -Sra. | Open Subtitles | أنا معه فى كل شىء يفعل أنا فى جانبه، وليس جانبك |
A decir verdad, Voy de camino a Zurich. | Open Subtitles | فى واقع الأمر أنا فى طريقى الى زيورخ الآن |
No sería prudente volver a abrir la Cámara mientras siguiera En el colegio Por eso decidí dejar un diario para conservar mis 16 años y que algún día. | Open Subtitles | وعرفت أنه من غير الآمن فتح الغرفة مجددا كالما أنا فى المدرسة لذا قررت ترك مذكرات حفظت في أوراقها الـ 16 عاما من حياتي |
Añade mal juicio y una malla, y era yo en los 80. | Open Subtitles | أضف سوء تقدير و ثوب راقص و كانت هذة أنا فى الثمانينات |