No necesito investigaciones o documentos... para ver que esto te está chupando la vida. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لأبحاث أو وثائق لأرى هذا الشئ يمتص الحياه منك |
No necesito televisión, ni capuchinos ni salir de juerga toda la noche. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج إلى التلفاز , والكابتشينو الإحتفال طوال الليل |
Bueno, No necesito recordarte que él disparó a dos de los nuestros. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لتذكيرك أنه أطلق النار على اثنين منا |
No necesito que te hagas el culpable, me hace sentir incluso peor. | Open Subtitles | و أنا لا أحتاج إلى ملامتك لكي أشعر بسوء أكبر |
Quiero decir, No necesito una razón para relajarme con mi mejor amiga. | Open Subtitles | أقصد , أنا لا أحتاج لسبب لأسترخي مع صديقتي المقربة |
Si esto va sobre responsabilidad... de verdad que No necesito un sermón. | Open Subtitles | إنه عن أساسيات المسؤولية في الحقيقة أنا لا أحتاج لمحاضرة |
Yo No necesito media hora. Esto sólo tardará un par de minutos. | Open Subtitles | .أنا لا أحتاج إلى نصف ساعة .الأمر سيستغرق دقيقتين فقط |
Miren, No necesito mirar su BIOS porque no estoy interesada en copiar basura. | Open Subtitles | انظر، أنا لا أحتاج النظر لنظامك لأني لست مهتمة بنسخ زبالة |
No necesito una silla de ruedas, pero el diseño de un aeropuerto y su falta de accesibilidad hacen que esa sea mi única manera de acceder. | TED | الآن، أنا لا أحتاج لاستخدام كرسي متحرك، ولكن تصميم المطار وافتقاده لسهولة التوصيل يعني أنه طريقتي الوحيدة للعبور. |
No necesito la absolución. Necesito paz mental. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج الغفران أيها الأب أحتاج لراحة البال |
Ya No necesito esto. - Ya no quiero esto. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج هذا بعد الأن و لا أريد هذا بعد الأن |
Como te dije antes No necesito tu ayuda. | Open Subtitles | و كما قلت لك من قبل أنا لا أحتاج مساعدتك |
No me jodas. No necesito un motivo para meterte en serios aprietos. | Open Subtitles | لا تعبث معى حول ذلك أنا لا أحتاج سببا لوضع مؤخرتك فى مقلاع |
No necesito una ambulancia. Busco mi coche. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج إلى اسعاف أنا أبحث عن سيارتى لابد و انها قد احترقت |
No necesito eso. Yo no soy como Aquellos animalitos rechazados por Dios. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لهذا أنا لست مثل تلك الحيوانات التي رفضت من قبل |
No necesito revisar el mapa. Confio en mi hijo. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لأن أتفقد الخريطة أن أثق بولدي |
No necesito un abogado, necesito un amigo. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لمحامى أحتاج لصديق |
No necesito boletos para los Yanquis, Padre. Necesito un testigo. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج الى التذاكر الأمريكية يا أبى أنا أحتاج شاهد |
En caso que no lo hayas notado, No necesito que me rescaten. | Open Subtitles | في حال لم يكن لكَ علم أنا لا أحتاج الى أي إنقاذ |
No necesito apoyo emocional. Necesito mi maldita salchicha. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج تعاطفك يا رجل أنا أحتاج جونسون |
No lo necesito realmente porque yo solo me he orinado. | Open Subtitles | لكن الأمر على ما يرام، أنا لا أحتاج إليه |