| Por lo menos yo No tengo que seguirlo por ahí con un aguafiestas-cuchara. | Open Subtitles | على الأقل أنا ليس من الضروري أن أتكلم حول بوبر اسكوبر. |
| No tengo que recordarles a ustedes gente qué tan importantes esos estúpidos almuerzos son. | Open Subtitles | أنا ليس من الضروري أن أُذكّرُك ناسَ كَمْ مهم هذه الغداءِ الغبيِ. |
| Me llega regularmente. No tengo que trabajar mucho. | Open Subtitles | يأتى ثابتا أنا ليس من الضروري أن أعمل بجدّ أيضاً |
| No tengo que soportar estos insultos tuyos soporto insultos de cientos de personas diariamente. | Open Subtitles | أنا ليس من الضروري أن آخذُ هذا سوءِ الإستخدام منك. حَصلتُ على مِئاتِ الناسِ يَمُوتُ لإنتِهاكي. |
| Esto es odioso. No tengo que soportarlo. | Open Subtitles | إنه شيء مقرف، أنا وريثةُ أنا ليس من الضروري أن أَتحمّلُ هذا |
| No tengo que pensarlo. | Open Subtitles | أنا ليس من الضروري أن أُفكّرُ في الموضوع. |
| Mulder, No tengo que decirte cuan absolutamente y completamente equivocado eso parece. | Open Subtitles | مولدر، أنا ليس من الضروري أن أخبرك كيف خاطئ بالتأكيد الذي يبدو. |
| No tengo que decirle qué tan tarde es, ¿verdad, Agente Mulder? | Open Subtitles | أنا ليس من الضروري أن أخبرك كيف متأخرا هو، يعمل أنا، الوكيل مولدر؟ |
| Por que soy un jugador. No tengo que estar lidiando con esta mierda. | Open Subtitles | ' لأنني لعاب أنا ليس من الضروري أن أَتعاملُ مع هذا التغوّطِ. |
| No tengo que revisarlos por algún tipo de grabadora, ¿o sí? | Open Subtitles | أنا ليس من الضروري أن فتّشْك إثنان لأيّ تسجيل مخفي الأدوات، أليس كذلك؟ |
| Si no recolecto o analizo algo, No tengo que testificar. | Open Subtitles | إذا أنا لا أَجْمعُ أَو يُحلّلُ أيّ شئَ، أنا ليس من الضروري أن أَشْهدُ. |
| No tengo que decirte nada sobre estar exhausto. | Open Subtitles | أنا ليس من الضروري أن أُخبرُك حول أنْ يَكُونَ مُنهَك. |
| No tengo que pedir permiso, Quentin. | Open Subtitles | أنا ليس من الضروري أن أَطْلبُ رخصةَ، كوينتن. |
| Ya No tengo que volver a envidiarte. | Open Subtitles | أنا ليس من الضروري أن أَحْسدُك أبداً ثانيةً |
| No tengo que pedirte permiso. Es peligroso, Beth. | Open Subtitles | أنا ليس من الضروري أن أَسْألُ و استأذنك الوضع سيصبح خطيرا ، بيث |
| No tengo que hacerlo, quiero hacerlo. | Open Subtitles | أنا ليس من الضروري أن أعْمَلُ هذا، أُريدُ أَنْ أعْمَلُ هذا. |
| Genial, ahora No tengo que gastar más dinero en decorar esta habitación. | Open Subtitles | أوه، عظيم، الآن أنا ليس من الضروري أن أَصْرفُ أكثر مال تَزيين هذه الغرفةِ. |
| Yo No tengo que preocuparme por eso. | Open Subtitles | أنا ليس من الضروري أن أقلق حول ذلك أكثر. |
| Sí, yo No tengo que anunciarlo en mi auto. | Open Subtitles | نعم، أنا ليس من الضروري أن أعلنْه على سيارتِي. |
| - Yo No tengo que ir a ningun lado. | Open Subtitles | - أنا ليس من الضروري أن أَذْهبُ إلى أيّ مكان. |