No quería que nos quitaran esta mesa. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ أَنْ أَتغيّبَ عن هذه المنضدةِ. |
No quería que te enamoraras demasiado de él. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ أَنْ تُصبحَي مولعة جداً به |
Bien, No quería hacer esto, pero no me queda elección. | Open Subtitles | حَسَناً، أنا لَمْ أُردْ أَنْ أعْمَلُ هذا لَكنِّ لَيْسَ لِديّ إختيارُ |
Cuando primero me confundiste con Raymond No quise decepcionarte. | Open Subtitles | عندما أخطأتَ فيني أولاً لرايموند، أنا لَمْ أُردْ لخَذْلك. |
No quise decir nada, pensé que te molestarías. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ قَول أيّ شئِ، إعتقدتُ بأنّك سَتُزعَجُ. |
No quería llevarles hasta el Sr. Sutherland. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ جَلْبهم قُرْب السّيدِ سوثرلند. |
Yo No quería robar la plata. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ سَرِقَة الفضةِ. |
No quería hablar todavía de eso. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ أَنْ أَتحدّثَ عن هذا حتى لاحقاً. |
No quería que le pasara nada. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ أيّ شئَ أَنْ يَحْدثَ إليه. |
Sólo fui a decirle que No quería más ser un acólito. | Open Subtitles | أنا فقط ذَهبتُ لإخْباره أنا لَمْ أُردْ لِكي يَكُونَ خادمَ مذبح أكثر. |
No quería decir nada, porque quería protegerla | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ قَول أيّ شئِ لأن أُريدُ حِمايتها |
Ay, cielo, No quería tener razón. | Open Subtitles | أوه، عسل، أنا لَمْ أُردْ لِكي أكُونَ صحيحَ. |
No quería que comenzaras con más de lo que podías manejar. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ ان أبَدْئك مَع أكثر مِنْ ما تحتمل |
No quería que la gente supiese lo que él me había hecho. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ الناسَ أَنْ يَعْرفوا بإِنَّهُ عَمِلَ لي. |
No quería ser su mascota. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ لِكي أكُونَ حيوانها الأليفَ. |
No quería hacer llover sobre su desfile. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ الإمْطار على إستعراضِهم. |
Bueno, yo No quería \ ~ para hacer una gran cosa al respecto. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لَمْ أُردْ لجَعْل قضية كبرى حولها. |
No quería mencionarlo hasta que estuviera seguro. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ ذِكْره حتى أنا كُنْتُ متأكّدَ. |
No quise dárselo antes de su entrevista. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ إعْطائه إليك قبل مقابلتِكَ. |
- ¡No quise verlo! - ¡Pero lo viste! | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ ان اراة لَكنَّك رَأيتَه |
No quise mencionar esto delante de los chicos, pero este lugar va más allá de asombroso. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ عَرْض هذه للمناقشة أمام الأطفالِ ... . لكن هذا المكانِ ما زال مدهشاً ... |
Tras unos meses, ni siquiera me importaba que fueras sano. | Open Subtitles | بعد بضعة شهور، أنا لَمْ أُردْ حتى إذا أنت كُنْتَ صحّي أَو لَسْتَ. |